翻译公司吧 关注:14,235贴子:180,261
  • 0回复贴,共1

音视频翻译公司价格表(听译/配音/字幕制作/多媒体)

只看楼主收藏回复

随着技术的进步以及消费市场的成熟,消费群体接受视频、音频、图像、文字等更直观的富媒体展示内容已经成为用户消费的一个常规形态,富媒体信息作为具有丰富表现形式、传播迅速、占用时间短的一种特殊短信,在宣传上成为了一种备受欢迎的渠道。
-
音视频翻译公司收费报价表(单位:分钟)
语种-原稿类型-听译-配音-字幕制作-听录;
中文:
无字幕、 有字幕;
130~230 、80~150;
120~300 、100~200;
110~150 、100~150;
100~150 、80~120;
英语/粤语:
130~300 、100~200;
150~300 、100~300;
110~150 、100~150;
120~150 、100~150;
日语/韩语:
180~300 、100~200;
190~240 、170~200;
130~180 、100~150;
150~200 、180~230;
-
♂️2O多年的老牌专业翻译公司,包含母语配音师、剪辑师、工程师、翻译人员和项目经理组成的专业多媒体团队,可提供听译、听录、字幕制作、配音旁白、文学翻译、音乐翻译等多媒体及媒介语言服务解决方案。
2O多年的服务经验,将全球23O语言资源,3OOOO认证译员,资深IT部门,不同级别的专业字幕和配音合成及其他制作人员,灵活匹配,为您更好的完成多媒体翻译!
专业级录音棚的整套设备,全面满足多语种专业录音/配音/旁白/字幕配制等所有的多媒体翻译需求!
法语/德语/俄语:
260~360、 220~300;
260~360、 220~300;
150~230、 120~170;
200~250 、160~220;
西班牙语/意大利语:
280~380 、240~320;
280~380 、240~320;
170~250 、130~180;
220~270 、180~230;

说明:
⏩1、不同专业领域、不同口音针对性分配听录员。对于音质清晰的音视频文件,均可保证业内领先的99%+的准确率;
⏩2、若听译文本用于直接阅读,则听译采用“母语听录+专业笔译”的两步走流程,若听译文本下一步用于做字幕或配音,则需启用“字幕翻译”流程。


IP属地:广东1楼2024-04-24 14:07回复