辐射新维加斯吧 关注:44,963贴子:1,058,663
  • 27回复贴,共1

关于Caesar的读音

只看楼主收藏回复

凯撒军团的首领Caesar有人读凯撒,有人读C撒,这是为什么,有啥历史原因吗


IP属地:北京1楼2024-03-25 15:52回复
    罗马发音与英文发音不同而已,没什么大区别


    IP属地:山西来自Android客户端2楼2024-03-25 21:03
    回复
      用来在游戏里区分此npc对军团态度的一个线索亲近或中立态度会叫凯撒Kaiser,反之恺撒Caesar


      IP属地:上海来自iPhone客户端3楼2024-03-25 22:27
      收起回复
        一个是拉丁语读音,一个是英语读音。
        游戏里一般人念西泽,军团和少数有文化的人念恺撒。


        IP属地:河南来自Android客户端4楼2024-03-26 15:35
        收起回复
          智力不高或不是太低的话,第一次遇到那个10智力的眼镜男,他会在显摆自己拉丁语的时候解释一下这些。


          IP属地:四川5楼2024-03-26 15:43
          收起回复
            中文里的凯撒音译是源于拉丁语的,c撒则是英语,现实中英语国家通常也按照c撒念,游戏里面熟悉认同军团或者有点文化的人会知道用拉丁语读,其他不熟悉的就按英语里读。


            IP属地:上海来自iPhone客户端6楼2024-03-26 19:15
            收起回复
              拉丁语凯撒,英语西撒


              IP属地:广东来自Android客户端7楼2024-03-26 20:49
              回复
                不过我总觉得英式读法应该是故意的,因为按情理来说敌对势力首先接触这名字应该是从谁(比如剧团探索者)的嘴里而不是从纸上


                IP属地:黑龙江来自Android客户端8楼2024-03-26 21:51
                收起回复
                  对于拉丁裔和意大利裔不是问题


                  IP属地:陕西来自Android客户端9楼2024-03-26 23:38
                  回复
                    西泽尔是英语发音,恺撒是拉丁语发音


                    IP属地:浙江来自Android客户端10楼2024-03-27 06:19
                    回复
                      人家名字发音就是凯撒,昂撒蛮子以倭代唐的时候没搞懂正确的读音,就这么将错就错读下来了。类比一下,大概相当于叶公好龙这个成语,叶公乃是叶(音同射)县一老翁,但延续下来,正确发音已经少有人知,无人在乎了。


                      IP属地:江苏来自Android客户端11楼2024-03-27 12:23
                      收起回复
                        每个地区语言发音不同,比如西班牙那音译西泽尔


                        IP属地:山东来自Android客户端12楼2024-03-27 15:53
                        回复
                          西撒是敌对阵营的读法,读起来会感觉是蛇的发音,丝丝的,给人感觉西撒这个人比较阴险狡诈


                          IP属地:广东来自Android客户端13楼2024-03-28 06:28
                          回复