有很多汉化翻译错误。
决斗家
教官道途,无情喝令的压力清理条件是5压力以下,中文翻译缺失。
死敌道途,避实击虚实际后退1,翻译成了后退2
防御状态赋予的异常状态下降为5%,而非翻译的10%。
而且本身是由剑技触发,不需要打破绽,这部分也翻译错了。
十字军 圣殿骑士道途
惩戒压力-1,写成了-1,把压力省略掉了。
还有这两位英雄的酒馆道具,解锁时翻译缺失。
昨天汇总的,不知道热修修没修,也不知道有没有新的问题。
决斗家
教官道途,无情喝令的压力清理条件是5压力以下,中文翻译缺失。
死敌道途,避实击虚实际后退1,翻译成了后退2
防御状态赋予的异常状态下降为5%,而非翻译的10%。
而且本身是由剑技触发,不需要打破绽,这部分也翻译错了。
十字军 圣殿骑士道途
惩戒压力-1,写成了-1,把压力省略掉了。
还有这两位英雄的酒馆道具,解锁时翻译缺失。
昨天汇总的,不知道热修修没修,也不知道有没有新的问题。