周星驰电影《唐伯虎点秋香》里面,唐伯虎和对穿肠对诗这一段,很有意思
粤语的 对穿肠 和 怼穿墙 发音相近,这个名字暗指文状元是个性能力很强的人,连墙壁都能捅穿
对穿肠:一乡二里共三夫子不识四书五经六义,竟敢教七八九子,十分大胆
(乡下有三个老师,什么都不懂,竟敢收一群学生,)
讽刺华太师是个不学无术之人,
华安:十室九贫凑得八两七钱六分五毫四厘,犹且三心两意,一等下流
(某人明明穷得叮当响,还要拿着仅有的一点钱去寻花问柳,)
讽刺对穿肠是个好色之徒,
对穿肠:十口心思,思君思国思社稷,
这里的 十 口 心 ,刚好组成 思字,
华安: 八目尚赏,赏花赏月赏秋香,
这里的 八 目 尚 ,刚好组成赏字(繁体字的赏),
八目尚赏 国语版译成 八目共赏 ,翻译有误
此外,叫声将军提防提防 这一句,国语版也念错了, 提防 国语应该念(di1防),剧中念成了(ti2防)
最后的几句诗更是大有乾坤
***泥齐种树,
汝家池塘多鲛鱼。
鱼肥果熟嫲捻饭,
你老母兮亲下厨,
这几句翻译成白话文就是
全家一起铲泥、一起种树,
你家的池塘里有很多鲛鱼,
鱼肥了,果熟了,奶奶在做饭,
你妈妈也亲自下厨,
短短几句诗,展现了一幅鱼果肥美、邻里和睦的田园景象
不过,这只是它的表面意思,
这里面,每一句诗都"暗藏杀机",
第一句,***泥齐种树,
粤语的 *** 是一句骂人的话,意思是 ****光,
第二句,汝家池塘多鲛鱼。
粤语的 池塘 和 祠堂 发音相近,
粤语的 祠堂 可代指男性生殖器,
多鲛鱼 和 多鸠余 发音相近,
汝家池塘多鲛鱼 的意思是,你家的男性生殖器都是多余的(发挥不了传宗接代的作用) ,也就是骂对方家庭断子绝孙,
第三句,鱼肥果熟嫲捻饭,
嫲捻饭 和 麻捻烦 发音相近,
鱼肥果熟嫲捻饭 意思是你这人真讨厌,只会给人制造麻烦,
第四句,你老母兮亲下厨,
你老母兮 和 你老母閪 发音相近,
閪,女性生殖器,
这是一句辱骂对方母亲的话
由此可见,这几句诗的内在含义分别是
你家****光,
你家断子绝孙,
你这个人真麻烦
****
本来两人都在吟诗作对,不料华安突然辱骂起对方母亲来,
对穿肠猝不及防,败下阵来,并气得当场吐血
这几句诗切换成国语版,所有的"杀机"荡然无存,观众看了就会一头雾水,不知所云
粤语的 对穿肠 和 怼穿墙 发音相近,这个名字暗指文状元是个性能力很强的人,连墙壁都能捅穿
对穿肠:一乡二里共三夫子不识四书五经六义,竟敢教七八九子,十分大胆
(乡下有三个老师,什么都不懂,竟敢收一群学生,)
讽刺华太师是个不学无术之人,
华安:十室九贫凑得八两七钱六分五毫四厘,犹且三心两意,一等下流
(某人明明穷得叮当响,还要拿着仅有的一点钱去寻花问柳,)
讽刺对穿肠是个好色之徒,
对穿肠:十口心思,思君思国思社稷,
这里的 十 口 心 ,刚好组成 思字,
华安: 八目尚赏,赏花赏月赏秋香,
这里的 八 目 尚 ,刚好组成赏字(繁体字的赏),
八目尚赏 国语版译成 八目共赏 ,翻译有误
此外,叫声将军提防提防 这一句,国语版也念错了, 提防 国语应该念(di1防),剧中念成了(ti2防)
最后的几句诗更是大有乾坤
***泥齐种树,
汝家池塘多鲛鱼。
鱼肥果熟嫲捻饭,
你老母兮亲下厨,
这几句翻译成白话文就是
全家一起铲泥、一起种树,
你家的池塘里有很多鲛鱼,
鱼肥了,果熟了,奶奶在做饭,
你妈妈也亲自下厨,
短短几句诗,展现了一幅鱼果肥美、邻里和睦的田园景象
不过,这只是它的表面意思,
这里面,每一句诗都"暗藏杀机",
第一句,***泥齐种树,
粤语的 *** 是一句骂人的话,意思是 ****光,
第二句,汝家池塘多鲛鱼。
粤语的 池塘 和 祠堂 发音相近,
粤语的 祠堂 可代指男性生殖器,
多鲛鱼 和 多鸠余 发音相近,
汝家池塘多鲛鱼 的意思是,你家的男性生殖器都是多余的(发挥不了传宗接代的作用) ,也就是骂对方家庭断子绝孙,
第三句,鱼肥果熟嫲捻饭,
嫲捻饭 和 麻捻烦 发音相近,
鱼肥果熟嫲捻饭 意思是你这人真讨厌,只会给人制造麻烦,
第四句,你老母兮亲下厨,
你老母兮 和 你老母閪 发音相近,
閪,女性生殖器,
这是一句辱骂对方母亲的话
由此可见,这几句诗的内在含义分别是
你家****光,
你家断子绝孙,
你这个人真麻烦
****
本来两人都在吟诗作对,不料华安突然辱骂起对方母亲来,
对穿肠猝不及防,败下阵来,并气得当场吐血
这几句诗切换成国语版,所有的"杀机"荡然无存,观众看了就会一头雾水,不知所云