魔法少女小圆吧 关注:326,647贴子:7,926,027
  • 16回复贴,共1

【被吞重发】【圆学复兴】一部圆学著作的试翻译,第七弹

只看楼主收藏回复

大家好,这次是《The vey soil》翻译的第七篇《唯一注定的失败 (你能面对你的真心么)》
因为学业咕咕了很久,抱歉,不过这次LZ不会鸽了,秋天之前,至少会把TV的篇章更完的。漫画插曲和《叛逆》篇还有待规划说起来,看到回天的新消息还小小振奋了一把。
这一章,就如同作者文中所说,即将来到第二条故事线(沙耶加-杏子线)的高潮部分,作者主要讨论了剧中出现的典型的“物化”的现象。
因为之前反响不是非常好,可能是以图片上传的原因,这次将会是文字楼。


IP属地:美国1楼2023-08-10 18:51回复

    既然是蓝孩子的主场,镇楼图自然是我们帅气美丽的沙耶香啦,pid=99077609(作者大大画了很多圆,赞)
    惯例声明:本译本仅供交流学习,不得用于任何商业用途,欢迎广大圆学家转载(隔壁,百合会都可以),但请注明出处并附上主楼声明。
    欢迎各位讨论,all党,来者不拒
    另外插播一条,鉴于作者的注释都是大量的外文研究材料,我会标出并放在最后,有兴趣的童鞋可以去看看。


    IP属地:美国2楼2023-08-10 18:51
    回复
      第七章:唯一注定的失败 (你能面对你的真心么)
      上一集中,我们看到了qb如何通过限制魔法少女获取信息来剥夺她们的自主能权。本集则继续了这个思路,在这一集开头,qb继续向观众和沙耶加展示他是多么的冷漠,不在乎她。为了证明他的“转化魔法少女灵魂是对她们有利的”的理论,qb用沙耶加的灵魂宝石折磨她,并声称如果不是灵魂宝石所提供的缓冲,她在与杏子的战斗中受到的第一波创伤就足以彻底击溃她。他完全不在意沙耶加的痛苦,反而只将当做教学工具。这足以揭露qb任何声称关心魔法少女权益的谎言。
      用“僵尸”这个词(“Zombie”本就是剧中的原台词,可以很清楚的听见沙耶加用日式英文的口音说了多次)描述魔法少女确实十分形象。“僵尸”的本质就在于,它外形像是个活人,本质却是死物。从哲学上说,“僵尸”就是一个像人一样行动,却没有内在体验和生命的“物”。比如:戳一下僵尸,它可能或叫“嗷”,但它实际没有内在的痛感(1)。大家更熟悉的,电影中的僵尸都是行尸走肉,它们在物理上已经死了,但却能战斗并被杀死。这一点则让观众身临其境地想象体验战斗、杀死他人的快感,而不用担心实际杀人的道德责任(2)。换句话说,无论是哲学上的,还是电影中的僵尸都是将“人”物化的极端例子,在这种物化中人的自主能力被剥夺,只剩下一个可以被随意使用、虐待而没有后果的“物品”。甚至可以说,僵尸故事起源于被不公平利用、被非人化和被外来入侵力量所扼杀的感受(3)。这些显然符合沙耶加现状以及qb对她产生的影响。


      IP属地:美国3楼2023-08-10 18:52
      回复
        这一集包含有大量的“物化”。与qb这样一个觉得自己知道什么是对沙耶加最好却造成她极度痛苦的角色形成对比的,是杏子。在杏子描述自己成为魔法少女的故事中,她的家人以及其他人都以人偶、娃娃的形式出现——就像僵尸,都是没有自主权的人形的物品。Kyoko许了一个她认为就是她父亲希望的愿望,但她并没有问过父亲。她错了,结果不仅仅给她父亲,还给她的整个家庭和她自己带来痛苦。没有与父亲坦诚地沟通,想当然地认为自己知道什么是为父亲好,她把父亲当做自己观察的物品,一个客体,而不是一个可以表达自身需求和愿望的主体。尽管在日本潜规则般非言语的,间接委婉的交流风格很常见(4),这种对不直率的偏重最后导致极大的误解,以至于到现在依旧困扰着看似对什么都漠不关心的杏子。
        但是,杏子从这次经历中得到的经验教训却完全是错误的。她拒绝与沙耶加交流并去理解她,而是认为沙耶加和自己是一样的,她觉得是沙耶加的问题在于不知道恭介想要什么就为他许愿。杏子完全舍弃了人类的情感联系、共情心和社会规范,不与人来往,只依靠单纯的物质(实际上就是食物)需求作为安慰。而这对于沙耶加来说是不能接受的,因为她的问题根本就不是将别人物化。


        IP属地:美国4楼2023-08-10 18:52
        回复
          当恭介住院时,沙耶加经常与他交谈。我们可知,他很清晰地表达了希望自己的胳膊能治好,而这个实际不可能的愿望也是他绝望的来源。沙耶加并没有自以为是地觉得自己知道恭介想要什么,这是恭介直接亲口告诉她的。所以,沙耶加的错误实际在于(正如麻美在第二集暗示的):她没有搞清楚自己想要什么——是的,她想要治愈恭介,想让他开心,但同时这样她也就能和恭介在一起了。换句话说,沙耶加的错误,换句话说,在于她过分地自我牺牲,反而将自己物化了。
          恭介有些自我中心的对沙耶加的漠视完全不能改善她的精神状态。他从未想过要去问为什么沙耶加这么频繁地来医院看望自己,他只是当成常事一般接受了,也不想想沙耶加是否会希望自己在出院以及重返学校时告诉她一声。他对她的内心情感和动机毫不关心,因此也不去考虑她的感受。他把沙耶加当作一个配角,而不是自己生命中的主角——就像他自己是这部剧中的配角那样。


          IP属地:美国5楼2023-08-10 18:53
          回复
            改善本集中这些“物化”行为的对策自然是要让这些角色互相将彼此视作一个有独立、自有主的经历的主体看待。要做到这一点,关键是要坦诚公开的交流,然而很不幸,交流的缺乏贯穿了一整集。角色们总是在自说自话,完全不考虑自己的言语可能带来怎样的后果。唯一的例外是沙耶加和小圆的谈话,沙耶加崩溃着啜泣,说她因为身体的形态的改变,不能和恭介交往。
            这场对话的导火索展示了理解、尊重他人的独立自主性是多么困难:当仁美与沙耶加洽谈时,她做了所有正确的事。没人要求仁美推迟向恭介告白,也没人要求她让给沙耶加抢先的机会,但是仁美还是这么做了,因为她知道沙耶加的感受,不想伤害她。不幸的是,由于她不知道沙耶加正经历的其他事——沙耶加也显然不能告诉她——仁美不知道自己的最后通牒引发了沙耶加所有新的身体的形象问题。仁美不可能知道她如何伤害了沙耶加,同样的,也不可能知道为什么沙耶加不向恭介倾诉自己的感情。所以,仁美没理由觉得沙耶加会对自己和恭介约会有什么反对意见。


            IP属地:美国6楼2023-08-10 18:53
            回复
              有趣的是,伤害沙耶加最深的并不是失恋,而是在对话的那么一瞬间,她后悔在第4集中从魔女手中救下仁美。此刻,沙耶加把自己摆在了一个高的有些离谱的道德标准上,她没有意识到那个有些不堪的一瞬冲动只是人性本身的一部分,人的内心想法并不一定会转化为外在的行为。但是,沙耶加将这个一瞬间的恶念当做了她真正成为了“非人”的证明,她觉得她是一个“僵尸”而不是一个只是身体状态异常的人。
              最终,沙耶加这种“物化”自我的倾向积累到了顶点,变成了故意的自我麻痹,从而让她能够没有痛觉地与魔女作战,只依靠自己的治愈魔法来修复魔女造成的伤势。她的自尊急剧下降,以至于她不在意保护自己,也不接受任何帮助。在她看来,失去恭介是不可避免的,只是一个时间问题。她认为这是理所当然的,因为她把自己当做了一个“物品”。在这个时间点,沙耶加所看到的未来只有绝望和严重的抑郁,与魔女战斗成为了她唯一的目的。
              现在舞台已经搭建好,迎来了《魔法少女小圆》中段故事线的高潮。第一条剧情线以作品跳脱出传统魔法少女题材结束。而这第二条故事线则会以这种题材的死亡告终。


              IP属地:美国7楼2023-08-10 18:53
              回复
                注释:
                1. Robert Kirk, "Zombies," The StanfordEncyclopedia of Philosophy http://plato.stanford.edu/entries/zombies/.See also Dennet's counter-arguments to the zombie concept in Daniel Dennett, ConsciousnessExplained (Boston: Little, Brown, 1991).
                2. Tanya Krzywinska, "Zombies in Gamespace: Form,Context, and Meaning in Zombie-Based Video Games," Zombie Culture:Autopsies of the Living Dead, Shawn McIntosh and Marc Leverette (ed.)(Lanham, MD: The Scarecrow Press, 2008).
                3. Postcolonial theorist Frantz Fanon posits that thezombie is an expression of native populations' feelings in response to thedepersonalizing and confining pressures imposed by colonizing powers. FrantzFanon, The Wretched of the Earth, Richard Philcox (trans.) (New York:Grove Press, 2004).
                4. Senko K. Maynard, "Japanese Communication inGlobal Context," Japanese Communication: Language and Thought inContext (Honolulu: University of Hawai'i Press, 1997).


                IP属地:美国8楼2023-08-10 18:54
                回复
                  OK,完毕!欢迎交流讨论啊.


                  IP属地:美国9楼2023-08-10 18:54
                  回复
                    好!


                    IP属地:山东来自iPhone客户端10楼2023-08-10 23:24
                    回复
                      这只有1/12也没法说啥啊。
                      非要说的话,有点滥用物化这个词了,物化指的是只关注他人功能而无视他人感受。杏子对父亲更类似“把我觉得你想要的东西强塞给你”,沙耶加对自己则有点正教的圣愚和苦修那种味道。


                      IP属地:四川来自Android客户端11楼2023-08-11 01:32
                      收起回复
                        楼主,第四章和第五章有吗


                        IP属地:山东来自iPhone客户端12楼2023-08-11 07:48
                        收起回复


                          IP属地:湖北来自Android客户端13楼2023-08-11 08:56
                          回复