你甲吧八百年前就整明白的事情现在依然有一堆不知从哪蹦出来的1,2级小号在这里水...
“山文甲”这个称呼,和明光甲一样都是张冠李戴的误读。
但不代表“被认为叫山文甲的铠甲”就是不存在的。
很多人在试图论证锁子甲和山文甲是同一物时从一开始就搞错一件事,比山文甲本身的问题错的还要离谱,很多论证的文章一旦对”锁子甲“这个称呼产生了误解,那都可以不必再看了。
古人眼中的“锁子甲”和今人的“锁子甲”几乎是两码事,“锁子”在古代是可以当形容词用的。
“今谓甲之精细者为锁子甲,言相衔之密也。”唐六典的锁子甲虽然不知是什么东西,但至少在宋以后,连接细密的扎甲也可以叫锁子甲。
现代意义上的铁环甲,至少在明代可以肯定叫“连环甲”,如果看过明清演义小说,应该会对“锁子连环甲”“大叶锁子甲”之类的称呼很熟悉,其实这里就是当形容词来用了。
换句话说,铁环甲的确可以被叫做“锁子甲”,但锁子甲却未必都是铁环甲。
甲圈认知中的“山文甲”暂时可以被认为是一种尚未被证实古代中国特色的连环甲样式,但某些人偏要拿“锁子”二字做文章的话,那对不起,您跳坑里了。