xcom2吧 关注:24,714贴子:236,956

个人向Mod汉化 Part 1

只看楼主收藏回复

个人游戏时顺手翻译的汉化Mod,主要翻译方式是机翻润色,虽然是机翻,但我也仔细检查了一遍,确认不会对正常游玩造成影响后才进行的发布,即便如此一就会出现错翻漏翻的情况出现,如果你发现了这种情况请务必转告我,我会进行修改。安装方法就是直接贴到Mod所在文件夹里就好,之后也会试着更新我看中的模组,至于是另开一贴还是继续在本楼更新还没决定,总之先这样了。
我们先介绍一下本次汉化的MOD
链接放二楼


IP属地:天津1楼2023-02-10 00:25回复
    大名鼎鼎的可玩外星人和新派系,新加入了一个派系来自质量效应的“幽灵”,有新命令和一些新隐秘行动,建议结合可玩外星人一起游玩,作者其实做了质量效应的数个外星人MOD,但是貌似并不适配WOTC,所以我就没翻译了。可玩外星人,加入了蛇,灰人,仙女座和异变者,强度适中而且也挺有意思的


    IP属地:天津3楼2023-02-10 00:31
    回复
      赛伯鲁斯部队,包含了质量效应赛伯鲁斯部队的一些敌人,比较全面,但仅有赛伯鲁斯的部队有汉化,其他的还没有准备


      IP属地:天津4楼2023-02-10 00:36
      回复
        链接:https://pan.baidu.com/s/1Huo66Ax9hnS39jWRFIcKUg
        提取码:2333


        IP属地:天津5楼2023-02-10 00:41
        回复
          变种人护甲,实际上是给我们研究的变种人护甲,个人比较看重祭司的,可以给灵能兵用,也算是填补了护甲空缺


          IP属地:天津6楼2023-02-10 00:42
          回复
            汉化预告

            大名鼎鼎的涨潮,我记得之前看见过相关汉化帖,但到最后也没找到,如果有人汉化过了请转告我,毕竟这是个大工程,涨潮这个名字听起来也挺Low的,后面我再想一个。

            变种人突击小队,新敌人,新研究,新武器,很全面的一个MOD,外观也很对我胃口,虽然敌人射击动画有待提高但瑕不掩瑜,依旧是个很有趣的MOD


            IP属地:天津7楼2023-02-10 00:47
            收起回复
              支持大佬汉化!


              IP属地:广西来自Android客户端8楼2023-02-10 01:42
              回复
                大佬NB


                IP属地:浙江来自Android客户端9楼2023-02-10 02:42
                回复
                  支持


                  IP属地:江苏来自Android客户端10楼2023-02-10 08:28
                  回复
                    虽然暂时没打算用,但是说不定有一天就来了,提前支持一下


                    IP属地:黑龙江11楼2023-02-10 08:44
                    回复


                      IP属地:广东来自Android客户端12楼2023-02-10 22:01
                      回复
                        dalao有上传工坊吗?名字叫什么


                        IP属地:湖南来自Android客户端13楼2023-02-13 12:33
                        收起回复
                          看不到二楼?


                          IP属地:福建来自Android客户端14楼2023-03-05 13:15
                          回复
                            还会继续翻译吗?


                            IP属地:广东15楼2023-05-29 13:50
                            回复
                              链接没了


                              IP属地:山西来自Android客户端16楼2023-06-25 18:20
                              回复