福尔摩斯吧 关注:80,885贴子:850,862
  • 28回复贴,共1

为老福生气

只看楼主收藏回复

真推荐大家不要买这个译本,充满了译者的自作聪明,不是说翻译的怎样怎样差,虽然有一些名句他都翻译的平庸无奇,毫无感觉。重点是,他踏马喜欢删减,就因为结尾在一面纸的最后一行处,他就不愿意另开一面纸,而选择删减句子,目前看来有三处了,还仅仅看到冒险史而已。真的,气人,读过最好的应该是隗静秋译的八本礼盒装,我估计还是会买回那一套。这个,一言难尽,小东西译者,这原著内容也是你能删减的吗
比如,第三张图的《博斯克姆比溪谷秘案》,最后一句是有华生关于两个年轻人“阴霾”的评论的,第三张图的《蓝宝石案件》是有福尔摩斯关于“摇摇铃,下一个案件仍是家禽”的话语的,全删了,小译者,糊弄萌新





IP属地:广东来自Android客户端1楼2022-05-09 09:41回复
    买诺顿注释本


    IP属地:四川来自Android客户端2楼2022-05-11 08:37
    收起回复
      我这一版更水,只有差不多30篇


      IP属地:江苏来自iPhone客户端3楼2022-05-11 10:31
      收起回复
        目前来说推荐的还是中华书局,群众,诺顿注释版这三套


        IP属地:上海来自Android客户端4楼2022-05-11 12:18
        收起回复
          老弟,你只要买群众81版就没事了


          IP属地:英国来自Android客户端5楼2022-05-11 13:35
          收起回复
            你说的阴霾是最下面这一段吗


            IP属地:福建来自Android客户端6楼2022-05-11 14:26
            收起回复
              81版的电子书截图







              IP属地:英国来自Android客户端7楼2022-05-11 17:23
              收起回复
                啊 这个刚看完


                IP属地:陕西来自iPhone客户端8楼2022-05-18 16:02
                收起回复
                  我也是买这样版当时倒也没想那么多


                  IP属地:广东来自Android客户端9楼2022-10-07 23:00
                  收起回复