网页
资讯
视频
图片
知道
文库
贴吧
地图
采购
进入贴吧
全吧搜索
吧内搜索
搜贴
搜人
进吧
搜标签
日
一
二
三
四
五
六
签到排名:今日本吧第
个签到,
本吧因你更精彩,明天继续来努力!
本吧签到人数:0
一键签到
可签
7
级以上的吧
50
个
一键签到
本月漏签
0
次!
0
成为超级会员,赠送8张补签卡
如何使用?
点击日历上漏签日期,即可进行
补签
。
连续签到:
天 累计签到:
天
0
超级会员单次开通12个月以上,赠送连续签到卡3张
使用连续签到卡
09月23日
漏签
0
天
日语吧
关注:
1,037,899
贴子:
19,287,447
看贴
图片
吧主推荐
视频
游戏
4
回复贴,共
1
页
<返回日语吧
>0< 加载中...
请问「生きとし生けるもの」这个短语在语法上怎么解释?
只看楼主
收藏
回复
沧碣
石器时代
1
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
N5小白。这句话无论从语法和单词上都只理解了个大概。前半句"生きとし",「とし」查到的是「とする」的中顿形式,我理解成“作为生者的”。后半句「生けるもの」,应该是“生ける”的“东西”,但这个词我查了词典,只有“养鱼,插花”的意思。
对查到的东西不是很有底气...请问各位大佬,这句话具体是怎么翻译成“芸芸众生”的呢?
送TA礼物
IP属地:湖北
1楼
2021-12-08 20:49
回复
渺小的太阳
弥生时代
3
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
这个建议死记,这是一种带有诗意和文学色彩的固定表达。硬要拆的话,这里的と和し都是加强语气用的。这里的生ける和生き都是由古代日语「生く」(四段动词)变形而来的。拆开来看很难翻译出来的,这种固定表达死背就行了。
IP属地:日本
来自
Android客户端
5楼
2021-12-08 21:40
回复(1)
收起回复
2025-09-23 09:59:57
广告
不感兴趣
开通SVIP免广告
异色吉利蛋
弥生时代
3
该楼层疑似违规已被系统折叠
隐藏此楼
查看此楼
同上 古语语法不可以用现代语法理解
IP属地:北京
来自
Android客户端
7楼
2021-12-08 22:37
回复
收起回复
登录百度账号
扫二维码下载贴吧客户端
下载贴吧APP
看高清直播、视频!
贴吧热议榜
1
福建舰弹射视频小细节,东大还在藏
1765380
2
台湾大学生穿旭日旗被韩国人暴打
1468705
3
易中天新片捧曹操,吧友直呼味太冲
1049944
4
懂王抚慰美女遗孀,柯克安心去矣
1037853
5
9月22日笑料限定
1025622
6
每天一个奇吧—台风吧
860075
7
芜湖!福建舰成功弹射3型舰载机
846504
8
知心姐出手,女学生袭警免诉
784967
9
西方多国背叛美以,承认巴勒斯坦国
772112
10
XLG惨败GX,CN瓦全军覆没
581805
贴吧页面意见反馈
违规贴吧举报反馈通道
贴吧违规信息处理公示