DAY1
7.2 沈棠嗔 客厅
她前夜戏里角色杀青,搭了清晨最早的一班机从上海回到北京,落地马不停蹄搭车赶回剧团。和师傅、师姐们打了声招呼后坐到一旁梳妆镜前油墨上脸,肉色胶带将眼吊勒成凤眸,内外三层戏服在身即使是空调开到20摄氏度以下的后台还是闷出了薄汗。沈棠嗔排在了压轴登场,她声润如珠玉,形亦不比剧团内名牌大学出身的差,见她左右腿前后交叠下蹲,翻身水袖轻扬一幕赢得满堂喝彩。
谢幕下台她没了后续工作着手卸妆,脸上红白色混杂像只滚进泥巴地里的小猫。手机震动提醒新信息微睁了右眼扫去,心里记着稍后再回。只妆卸衣衫除去交还,连带着没回复的信息一并忘记。
好在经纪人是个风风火火的急性子,连夜杀到她住处将躲进被窝里补觉的沈棠嗔捉拿归案,提溜着耳一通交代。她一面好好好敷衍应下另一面在经纪人松手刹那往后一倒陷入梦中。
她回时是最早的飞机,被经纪人送上飞机时因误机只得选择后一趟的航班,下机坐计程车再转成渡轮有惊无险她最终到达节目组提供的别墅。
手机关机交给工作人员保管,行李推进2008号房间作为这段日子里的临时住所。
返回大厅,话语简介明了算是打过招呼。
“沈棠嗔,爱恨嗔痴的嗔。”
7.2 明钰 客厅
七月的风携带着茉莉花香,瓦蓝天空没有一丝云彩,阳光灼烧人间,夏天奔放而馥郁,将世界万物渲染的绚烂至极。
大海的味道混杂淡淡柠檬气味,穿过打开的车窗传到明钰的鼻尖,让因为过于倦惫而陷入梦魇的他舒缓了眉间紧蹙,处于睡梦的明钰少了份张扬多了丝无害,看着就像收爪子的大猫。
到达目的地,助理将小憩的人唤醒,藏了璀光的眼眸很快恢复清醒,仅仅带着浅淡的餍足。顺着道路推开大门,工作人员一旁静候,颔首示意下巴轻扬,却瞥见桌上排排老人机动作僵顿。心中响起国粹面上也沉下脸色,凝默良久想起经纪人叮嘱强忍甩门的冲动,盯着工作人员看了好久,仗着别人听不懂,垂眼嘀咕声音不耐。
“정말 골치 아픈 일이야。(***麻烦)”
递出自己手机认真挑了部九键,抬颌表情倨傲向深处走去。目不斜视按照导演要求先上楼选房,利落提箱入住2009,反身来到客厅扫视一圈神色慵懒,明钰的中文不算太好干脆拿韩语替代,但天生说话就咬字含糊,尾音上扬听着勾人,将他眉眼间的骄矜淡化了几分,反而像夺魄的妖精。
“明钰,많이 가르쳐 주세요。(请多指教)”
7.2 沈棠嗔 客厅
随意找了个沙发角落入座,双腿合拢背挺得直,掌心下压搁置大腿上,一板一眼是她多年来养成的习惯。她发色是为了拍戏不得不漂去原本乌墨,金色卷发更衬她颈间因晒泛出的红。
那敛眉一扫陆续到来的人,沉默不语做观画人掩盖她拘谨。
7.2 明钰 客厅
过于沉闷的气氛让他感觉无聊,人渐渐增多却无人主动挑起话题,撇嘴探头看向四周,捕捉女士精准出击,明钰对于同圈人都不怎么了解只记住了名字,但来自韩国的他并不能完美理解其意,沙发柔软毫不客气躺倒深陷其中,坐在沈棠嗔一旁撑着下巴偏头瞧她。
“이봐!미녀,(嘿美丽的女士)我可以知道你的名字吗,내 말은 너의 이름이 구체적이라는 뜻이다.(我的意思是你名字具体的含义)”
中韩混语磕磕绊绊,所幸节目组自带的翻译完美解决两人交流问题,满意颔首眼蕴着点点星光。
7.2 沈棠嗔 客厅
身边沙发一沉多了位发色比她还要张扬的人,她少去留意圈子里的信息,只是偶尔会听小助理提几句谁现在正是当红。她对身旁人还是有几分印象,停留在网络或是节目里的印象。
她侧身耐心听着对方磕磕绊绊的中韩双语,耳返另一侧是翻译及时回应没叫她出糗。笑起时牵动着鼻梁上淡棕的痣多添一分明艳。
“沈、棠、嗔。”她语速极慢,用节目组所发的老款手机在短信界面敲下三字,泛着翡翠绿的短信界面递去好让他看。
“中国有句古话,人生莫过爱恨嗔痴四字,嗔呢就是愤怒,大概是希望我能够戒骄戒躁吧。”天鹅绒般簇起的睫半搭遮去眼中情绪,语调平平像是说书人讲述一个与己无关的故事线索。
想起经纪人格外叮嘱,眉拧成小川随即便散,顺着开启的话题铺垫,“你呢?”
7.2 明钰 客厅
阳光透过偌大落地窗笼罩身躯,镀上浅淡金芒更衬的线条柔和。
“沈、棠、嗔。”
他学着对方,一字一顿地念,配上嗓音读的缱绻,像是情人之间的低喃缠绵。于是明钰扬起一个明媚张扬的笑,他向来善于把本乖顺的面容变得充满攻击性,那双在网络上疯狂夸赞的眼眸里装的满是乖戾。微风卷起窗纱也卷起了他的发丝,只是抬手随意扒拉几下,就任由着头发翘起,此时的明钰又像只慵懒高贵的猫。
明钰的美是中性的美,美得多变又不显阴柔,他一直是宛若烈火的玫瑰。
“네, 기억해요.(我记住了)”
听到沈棠嗔的反问,他也不在乎对方的冷淡漠然,蹙着眉思考,带着苦恼。良久才干巴巴的吐出一句。
“钰,제 생각에는(我想应该),就是美玉的意思。”
和对方娓娓而来的解释做比较,他的话显得敷衍犹豫,索性自暴自弃地吐槽。
“中国取名字都像你一样这么讲究吗?这个古老的国家再次让我..让我..。”
话到后面戛然而止,良久之后才一锤敲了脑袋,恍然大悟一样。
“噢噢,大长眼界!”
说出了卡住的成语后心情明显好了几分,话语轻快而充满朝气。
“하지만 난 너의 이름이 너무 좋아.(不过我想我很喜欢你的名字)”