翻译服务吧 关注:213贴子:2,130
  • 6回复贴,共1

学信网翻译机构

只看楼主收藏回复


近些年出国留学的人数与日俱增,想要出国的同学们可能对成绩单、学位学历证的认证有或多或少的了解,境外的大部分院校都是要求申请者提供成绩单原件及有效的翻译认证件的,美、加的众多大学就要求对成绩单做WES认证。
做WES认证之前需要先在学信网上传自己的有效信息,上传学信网的电子附件包括:中英文成绩单、身份证正反面、已经毕业的同学就附上毕业证书,在读的同学就附在读证明。所有上传的文件证书中的印章必须清晰完整,成绩单必须加盖学校教务部门的印章(若所在的学校不提供英文版成绩单,可自行委托翻译服务机构出具成绩单英文翻译件,须加盖该机构翻译专用章)。


1楼2021-02-01 21:03回复
    成绩单翻译件一般用于申请国外院校,由于国外院校对中国的学校并不了解,对学生更是一无所知,成绩单作为学校出具的权威性量化文件,可从中看出该生以往的学习成果及以后的学术擅长方向;是衡量学生是否有资格获得留学资格的最重要条件之一,为了保证成绩单的权威性,一般都要求加盖学校教务处印章,翻译件则要求加盖翻译公司中英文公章和翻译专用章。


    2楼2021-02-01 21:03
    回复
      因为如果单单认证中文原文成绩单,境外高校是不会承认的,所以学信网推出了认证英文成绩单的服务。国内院校众多,并不是所有的学校都会出具成绩单的英文版,这是正常现象。学生可以询问学校,如果不提供英文版成绩单是否有英文翻译模板供学生参考,如果学校对于英文版成绩单没有说明,就需要学生咨询教务处人员是否可以为成绩单翻译件加盖学校教务处印章(一般都可以)。


      3楼2021-02-01 21:03
      回复
        如何取得英文成绩单?
        最简便的方式是直接由自己所在院校提供,可以咨询教务处或档案室英文成绩单办理流程,英文成绩单需要加盖学校教务处或档案室鲜章。
        如果校方不提供成绩单翻译服务可以寻求正规翻译公司,正规的有资质的翻译公司可以严格遵循成绩单原件排版,不会出现错译漏译现象,加盖翻译公司翻译专用章的成绩单被学信网、使领馆、国外院校、WES等机构认可。


        4楼2021-02-01 21:03
        回复
          为什么要选择专业翻译公司进行翻译?
          正规翻译公司聘有专职的译员老师,有丰富的翻译经验可以准确高效的对成绩单、学位学历证书等留学文件进行翻译,并且根据客户需要加盖公司中英文公章、翻译专业用章。英属联邦制国家则会要求提供译员的译者声明和个人信息(包括译员签名、所在机构的地址、联系方式、翻译日期等信息)。


          5楼2021-02-01 21:04
          回复
            正规翻译公司的公司名称和经营范围包含“翻译服务”字样,英文名称包含“TRANSLATION”字样,其他“教育服务”“科技”“文化”“咨询”等类型的公司虽然也有翻译业务,但其主营业务并非是提供翻译服务。
            正规的翻译公司拥有固定的办公场所和全职的译员团队,如果有其他类型的复杂翻译需要沟通时可以当面协商解决。


            6楼2021-02-01 21:04
            回复
              正规的翻译公司有自己科学的质量控制体系:接稿-分派译员-翻译-初次校对-二次翻译-排版-最终审校-交稿。对于成绩单、学位学历证书等审核要求较为严苛的文件,可最大程度保证其翻译质量。


              7楼2021-02-01 21:05
              回复