日语吧 关注:994,931贴子:19,133,355
  • 8回复贴,共1

请教关于日语的发音问题(关于”受付”的读音)

只看楼主收藏回复

ka行和ta行的音如果出现在词头就读原来的音
如果出现在词中,发音时要把气流堵住
但是我在实际学习中发现并不都是这样的
例如,”受付”一词按照以上规律应该读成”u ge tsu ge”,但是日本人读”u ge tsu ke”
请问,这是为什么


IP属地:浙江1楼2010-02-05 19:42回复
    有些太过于那样会变得很奇怪
    但有一部分不堵住就很奇怪


    2楼2010-02-05 19:47
    回复
      回复:2楼
      那有没有规律可循呢


      IP属地:浙江3楼2010-02-05 19:52
      回复
        • 122.230.73.*
        对日本人来说他们觉得自己的发音都是ke,这并不是日语的发音规则
        日语发音不靠气流区分,当然也不是有意去控制气流的
        气流的变化只是为了省力而自然形成的。
        只有对靠气流区分发音的中国人来说 他们发的是不同的音
        这个词明显读送气的ke更省力 所以就发ke了


        4楼2010-02-05 19:52
        回复
          うけつけ==>受付==>uketsuke
          PS:兰州是这麼读的说.......


          IP属地:山东5楼2010-02-05 19:56
          回复
            我觉得都是按照原来的读法省力
            平假名确实是うけつけ
            但是不是完全按假名发音的


            IP属地:浙江6楼2010-02-05 20:05
            回复
              就是按照假名来的 日本人根本不知道自己发的音有什么区别
              就是一个轻点一个重点
              连两个送气肯定比一送一闭要省力。
              另外,げ的发音可不是不送气的け,这是浊音。


              IP属地:浙江7楼2010-02-05 20:08
              回复
                连两个送气肯定比一送一闭要费力。
                打错了= =


                IP属地:浙江8楼2010-02-05 20:09
                回复
                  这个词语如果读KE感觉比GE更省力...
                  我是说这个词语


                  9楼2010-02-05 20:09
                  回复