最早的例子应该是子夏所论“三豕”的错误,见于《呂氏春秋 察傳》:子夏之晉,過衛,有讀史記者曰:「晉師三豕涉河。」子夏曰:「非也,是己亥也。夫『己』與『三』相近,『豕』與『亥』相似。」至於晉而問之,則曰「晉師己亥涉河」也。
推想一下,子夏在去晋的路途上经过了卫国,就去了卫国国家藏史馆,看卫国史书中写到“晋师三豕过河”,觉得很奇怪,为啥晋国要派三只猪渡过黄河,难不成卫国在骂晋国军队是猪,不可能,骂人是猪要等几百上千年呢,而且史书都是要记录大事的,那么可能是字写错了,把己写成了三,把亥写成了豕,应该是纪录时间。后来再到晋国的藏史馆,一检验,果然应该是“晋师己亥过河”,晋国军队于己亥日渡过黄河。解决了!
推想一下,子夏在去晋的路途上经过了卫国,就去了卫国国家藏史馆,看卫国史书中写到“晋师三豕过河”,觉得很奇怪,为啥晋国要派三只猪渡过黄河,难不成卫国在骂晋国军队是猪,不可能,骂人是猪要等几百上千年呢,而且史书都是要记录大事的,那么可能是字写错了,把己写成了三,把亥写成了豕,应该是纪录时间。后来再到晋国的藏史馆,一检验,果然应该是“晋师己亥过河”,晋国军队于己亥日渡过黄河。解决了!