这个句子是一个复杂的句子,涉及到介词短语和两个由连词 "what" 引导的宾语从句。让我来为你分析一下:
原句:"Rodriguez solicits residents’ advice on what he should get on his cheeseburger and how he should spend the afternoon."
在这个句子中,有两个 "on" 引导的介词短语:
"on what he should get on his cheeseburger":这是一个由 "what" 引导的宾语从句,用来解释 "get on his cheeseburger" 的具体内容。介词短语 "on what" 在句中作为 "solicits advice" 的宾语。
"on how he should spend the afternoon":同样,这也是一个由 "how" 引导的宾语从句,用来解释 "spend the afternoon" 的具体方式。介词短语 "on how" 在句中也作为 "solicits advice" 的宾语。
整个句子的结构可以分析为:
主语:"Rodriguez"
谓语:"solicits"
宾语:"residents’ advice"
介词短语 "on what he should get on his cheeseburger and how he should spend the afternoon" 在句中充当 "residents’ advice" 的具体内容。
所以,这个句子描述的是 "Rodriguez 征求居民的建议,关于他在芝士汉堡上应该加什么,以及他应该如何度过下午。" 介词短语 "on what" 和 "on how" 分别解释了 "advice" 的具体内容。
原句:"Rodriguez solicits residents’ advice on what he should get on his cheeseburger and how he should spend the afternoon."
在这个句子中,有两个 "on" 引导的介词短语:
"on what he should get on his cheeseburger":这是一个由 "what" 引导的宾语从句,用来解释 "get on his cheeseburger" 的具体内容。介词短语 "on what" 在句中作为 "solicits advice" 的宾语。
"on how he should spend the afternoon":同样,这也是一个由 "how" 引导的宾语从句,用来解释 "spend the afternoon" 的具体方式。介词短语 "on how" 在句中也作为 "solicits advice" 的宾语。
整个句子的结构可以分析为:
主语:"Rodriguez"
谓语:"solicits"
宾语:"residents’ advice"
介词短语 "on what he should get on his cheeseburger and how he should spend the afternoon" 在句中充当 "residents’ advice" 的具体内容。
所以,这个句子描述的是 "Rodriguez 征求居民的建议,关于他在芝士汉堡上应该加什么,以及他应该如何度过下午。" 介词短语 "on what" 和 "on how" 分别解释了 "advice" 的具体内容。