这个可能是我找的最久的条目之一了。因为维基上对这个彩蛋描述只有一句话。
This is a reference to a Monty Python sketch named "Hell's Grannies."
翻译:这是对“巨蟒组”的喜剧中的“地狱老奶奶帮”的致敬。
问题是,根本没对英国1970s文化有了解的人来看这个简直是一头雾水。
最初我是顺着巨蟒组查下去的,最后我查到这和他曾经的喜剧有关,然而让我有点疑惑的是里面显示的起源是巨蟒组的第一部电影,《And Now For Something Completely Different》(直译过来应该是《现在截然不同的某些东西》?)。这个可能需要了解的大佬指点下了...
至于巨蟒组,可能你根本没听说过他们,但是他们的作品一定听说过,比如说,《巨蟒与圣杯》(Monty Python and the Holy Grail),《万世魔星》(又译《布莱恩的一生》,Monty Python's Life Of Brian),《人生七部曲》(又译《脱线一箩筐》,Monty Python's The Meaning Of Life)。其中《巨蟒与圣杯》还和后面的另一个彩蛋有关。
↑《巨蟒与圣杯》海报
顺便,我查了下这三个劫匪的CV,发现都是同一个人配的,她们的CV都是【玛丽安妮·穆勒雷尔】(Marianne Muellerleile)。
↑玛丽安妮·穆勒雷尔(Marianne Muellerleile)
这个人确实不算出名,但是我追查下去发现,她演过一个著名电影的龙套。
↑《终结者1》(The Terminator)中,开头第一个被错杀的“莎拉.康纳”(Sarah Connor )。
此外,有人还说这个彩蛋据说本来是有四个劫匪的。不过没有依据,所以只是一谈罢了。