色布腾巴勒珠尔(乾隆第三女和敬固伦公主夫婿)的结局很惨,耶稣会士信件说他被金川土司索诺木杀死,但没想到到这事还有余波。根据理藩院满蒙文题本记载,乾隆愤怒于女婿的惨败,将他的亲王爵位降为郡王,由其子鄂勒哲特穆尔额尔克巴拜承袭。
乾隆四十年五月十二日
兼管理藩院事务工部尚书福隆安等题议固伦额附色布腾巴勒珠尔病故其长子奉旨承袭郡王请颁给册命本:
sebdenbalǰur kerbe γabiy_a bütügegsen-ü qoyi_a önggeregsen boi bügesü bi qarinču kesig kürtegeǰü tegün-ü čin wang-i tegün-ü köbegün ölǰeitemür erkebabai-dur ǰalγamǰilaγulumui. edüge kesig ügei-dür γabiy_a bütügeküi-yin ebedčin önggeregsen-ü tulada tegün-ü čin wang-un ǰerge-yi baγuraγulǰu giyün wang bolγaǰu tegün-ü köbegün ölǰeitemür erkebabai-dur ǰalγamǰilaγuluγtun.
“色布腾巴勒珠尔如若创立功勋之后故去,朕反倒会赐恩,著伊之亲王由伊子鄂勒哲依特穆尔额尔克巴拜承袭。如今无福,建立功勋前即以其疾去世,伊之亲王削为郡王,由伊子鄂勒哲依特穆尔额尔克巴拜承袭。”
乾隆四十年五月十二日
兼管理藩院事务工部尚书福隆安等题议固伦额附色布腾巴勒珠尔病故其长子奉旨承袭郡王请颁给册命本:
sebdenbalǰur kerbe γabiy_a bütügegsen-ü qoyi_a önggeregsen boi bügesü bi qarinču kesig kürtegeǰü tegün-ü čin wang-i tegün-ü köbegün ölǰeitemür erkebabai-dur ǰalγamǰilaγulumui. edüge kesig ügei-dür γabiy_a bütügeküi-yin ebedčin önggeregsen-ü tulada tegün-ü čin wang-un ǰerge-yi baγuraγulǰu giyün wang bolγaǰu tegün-ü köbegün ölǰeitemür erkebabai-dur ǰalγamǰilaγuluγtun.
“色布腾巴勒珠尔如若创立功勋之后故去,朕反倒会赐恩,著伊之亲王由伊子鄂勒哲依特穆尔额尔克巴拜承袭。如今无福,建立功勋前即以其疾去世,伊之亲王削为郡王,由伊子鄂勒哲依特穆尔额尔克巴拜承袭。”