乒乓球吧 关注:555,962贴子:26,837,760

623的处罚的中英文的不同

只看楼主收藏回复

三个最大的不同点。
负面影响这个已经有人说了,属于加戏。
补充另外加戏被揪出的两点吧。
原文没有说什么积极配合,甚至没有说球员认错,只说top3和CTTA解释了退赛原因。
最后很容易引起歧义的一点。原文说欢迎三位偶像级运动员重返公开赛舞台。偶像级ICON被吃了无所谓,但是公开赛不能被吃,这是定性的东西。。


来自Android客户端1楼2017-11-01 08:30回复
    During the Seamaster 2017 ITTF World Tour Platinum China Open held in Chengdu, China in June 2017, the top three table tennis players in the world: MA Long, FAN Zhendong and XU Xin, did not turn up for their round of 16 matches, subsequently forfeiting their matches.
    The trio did not provide the ITTF or the organizing committee any immediate reason why they did not turn up for their matches. This behaviour meant the ITTF was required to set up a disciplinary panel appointed by the ITTF Executive Committee to investigate the incident and determine appropriate sanction.
    The disciplinary panel reviewed all the evidence at hand, including asking for three players for an official statement which was received, as well as taking into account the public statements made by the three players, and the Chinese Table Tennis Association (CTTA) regarding the issue.
    After reviewing all the evidence, the Disciplinary Panel determined that the actions of the three players breached section 3.5.3 of the ITTF Rule book relating to Good Presentation, more specifically clause 3.5.3.1.1, which states: ‘Players have to do their upmost to win a match and shall not withdraw except for reasons of illness or injury’.
    Therefore, the Disciplinary Panel has determined that the behaviour of the three players represents a breach of section 3.5.3 of Good Presentation and according to section 3.5.3.4, the Disciplinary Panel is responsible to determine the players sanction.
    The Disciplinary Panel decided that due to the three players let down the global fans at the China Open due to their actions, and damaged the reputation of the ITTF, that a one month suspension would have been justified.
    However due to the players’ explanations, both their own and CTTA’s assurances that such behaviour will not be repeated, the three players will not receive any suspension, and will be fined US$20,000 each for breaching section of 3.5.3 of ITTF rules.
    The decision of the disciplinary panel is effective


    来自Android客户端3楼2017-11-01 08:34
    回复
      The decision of the disciplinary panel is effective immediately (31 October 2017) due to the players have not appealed the decision, which is their constitutional right and have accepted their punishment.
      The ITTF is looking forward to welcoming MA Long, FAN Zhendong and XU Xin back to the ITTF World Tour and for the three icons of the sport to be role models for the millions of table tennis players across the world.


      来自Android客户端4楼2017-11-01 08:35
      回复
        中文:鉴于退赛事件对国际乒联声誉以及社会各界造成的负面影响
        英文:due to the three players let down the global fans at the China Open due to their actions, and damaged the reputation of the ITTF
        原句翻译:鉴于退赛事件辜负了现场观看中国公开赛的全球球迷,以及对国际乒联声誉造成了负面影响
        原文里没有“社会各界”的事儿,对球迷的影响放在国际乒联之前。
        (2)
        中文:鉴于选手的陈述和良好的认错态度保证此类事件不再发生,以及中国乒乓球协会的积极配合...
        英文:due to the players’ explanations, both their own and CTTA’s assurances that such behaviour will not be repeated...
        原句翻译:鉴于选手对退赛事件的解释,以及他们和中国乒乓球协会均保证此类事件不再发生...
        所以,原文里根本没提ctta“积极配合”,甚至没提球员认错。。
        (3)
        中文:国际乒联欢迎马龙、樊振东、许昕重回世界舞台,为全球各国乒乓球迷树立模范榜样。
        英文:The ITTF is looking forward to welcoming MA Long, FAN Zhendong and XU Xin back to the ITTF World Tour and for the three icons of the sport to be role models for the millions of table tennis players across the world.
        原句翻译:国际乒联欢迎马龙、樊振东、许昕重回公开赛舞台,作为三位偶像级运动员,为全球百万乒乓球运动员树立模范榜样。
        虎扑翻译和官翻的不同,大家比较吧。


        来自Android客户端5楼2017-11-01 08:37
        回复
          看来ittf皮下还没换人啊。


          来自Android客户端6楼2017-11-01 08:45
          收起回复
            这是小编又给自己加戏了


            IP属地:河南来自Android客户端7楼2017-11-01 08:50
            回复
              中英文的表达在细节上有出入很正常,不见得要逐字翻译,没必要抠字眼


              IP属地:上海来自iPhone客户端8楼2017-11-01 08:50
              收起回复
                国内的ittf工作人员戏依旧多啊


                IP属地:内蒙古来自Android客户端9楼2017-11-01 08:51
                回复
                  所以是说国内又擅自改了?


                  IP属地:广东来自Android客户端10楼2017-11-01 08:56
                  回复
                    不用管,TOP3没事就好


                    来自Android客户端11楼2017-11-01 09:00
                    回复
                      就当小编英文水平差行了


                      来自Android客户端12楼2017-11-01 09:01
                      回复
                        夹私货是小编们的一贯作风! 鄙视!
                        反正我们TOP3没事, 这些细节就不介意了!


                        13楼2017-11-01 09:24
                        回复
                          感谢楼主翻译! 英语残表示敬意!


                          14楼2017-11-01 09:26
                          收起回复
                            那个戏精又给自己加戏了


                            来自iPhone客户端15楼2017-11-01 11:04
                            回复


                              来自Android客户端16楼2017-11-01 11:07
                              回复