台版3-4卷已同時出版
得知消息後立馬入手了
===================
台版跟日版對比(左為台版右為日版)
內容方面在之前的帖子也有,所以不打算重說了
想毫的只有新角色的譯名方面
小萬的名字在台版中被翻譯成"汪"
(其實小萬的日文"ワン"給我的第一印象就是狗吠聲...
個人不愛把一個人名翻成叫聲所以取其同音字"萬")
台版1-4卷(側面拍攝)
目前台版單行本的進度已正式超越漢化組
漢化組這麼久也不更新,相信已棄坑了
有條件的朋友請盡可能入手單行本吧
==============================
慣例把日版跟台版书脊作收尾
得知消息後立馬入手了
===================
台版跟日版對比(左為台版右為日版)
內容方面在之前的帖子也有,所以不打算重說了
想毫的只有新角色的譯名方面
小萬的名字在台版中被翻譯成"汪"
(其實小萬的日文"ワン"給我的第一印象就是狗吠聲...
個人不愛把一個人名翻成叫聲所以取其同音字"萬")
台版1-4卷(側面拍攝)
目前台版單行本的進度已正式超越漢化組
漢化組這麼久也不更新,相信已棄坑了
有條件的朋友請盡可能入手單行本吧
==============================
慣例把日版跟台版书脊作收尾