the hero league victory is not measured by a person's KDA ,but by how many crabs he his has made in the course victory
主要是“crabs”不知道如何翻译比较恰当,总不能翻译成“大闸蟹”吧,哈哈。
另外问下大家是不是在“he his has”这个地方语法有错误?
先谢谢大家了
主要是“crabs”不知道如何翻译比较恰当,总不能翻译成“大闸蟹”吧,哈哈。
另外问下大家是不是在“he his has”这个地方语法有错误?
先谢谢大家了










