关键是or so the thinking has gone since the early 1980s , when juries xxxx . The thinking 所指的是a successful lawsuit might compensate for your troubles 这个句子. 指的这个想法已经过去了,since the early 1980s 陪审员要公司为客人负责任.
"or so..."这个句式的意思是“或者说,(至少)XXX是这样的”。后面经常会接一些表示想法的词,比如“or so he thought”(至少他当时是这么想的)。也就是说前文所述的内容可能在事实上不完全正确,但至少在想法上是成立的。文中的句子其实是"or so the thinking goes..."(也就是the thinking goes so...)的完成时,意思是说,从80年代以来,人们开始越来越多地抱有前文所说的“成功的诉讼能够让你得到补偿”这种想法,为什么呢?就是因为后文说的“陪审员开始让公司负法律责任”。这里,作者使用这个句子,想表达的是“成功的诉讼能够让你得到补偿”这句话发生的概率还是不高,但是成功的案例至少让人们开始有念想了。 如果作者要表达“(但是)这个想法已经过去了”这种强转折关系,那么,首先他这里不会用“or”连接,其次不会在这里添加一个指代上文的“so”。 所以,51题的B选项说"Injured customers can expect protection..."其实是错误的。因为can expect就代表非常大概率customer能够得到法律的“保护”,但是这点在文中并未提及。文中只是说hold more companies liable,这个more可能仅是从1%上升到5%。而作者的"or so the thinking has gone..."也暗示这件事更多地是停留在想法层面上的,现实生活中未必能够得到满足。 因此,能选的只有A了。A中用了might,说明补偿并不是一定能拿到的。这和原文中的态度相符。