厚之家吧 关注:1,110贴子:32,339
  • 0回复贴,共1

[转载]厚厚2014年4月3日施厚朗、新浪微博生日留言

只看楼主收藏回复

新浪微博:
생일 축하해주셔서 진심으로 감사 드리고.. 저 역시 당신들이 있어 정말 다행이고, 고맙습니다. 여러분… 사랑합니다.^^
真心的谢谢你们祝我生日快乐,有你们,真的很幸运,谢谢你们……我爱你们。^^
施厚朗的信:
各位,真心感谢大家!
여러분 잘 지내셨죠? 시후 입니다.^^
各位过得好吗?我是施厚^^
정말 오랜만에 편안한 마음으로 글을 올리는 것 같아요…
真是过了好久,重新怀着平静地心来写信啦……
아마도 많이들… 오랫동안 편지를 기다리셨을 거란 생각에 글을 올립니다.
我猜测有很多人等我的信等了很久,所以提笔了。
역시나 오늘 제 생일을 잊지 않고 축하해주신 많은 분들 감사해요…
今天还有很多人没有忘记我,记得我的生日,谢谢你们。
여러분들의 존재만으로 저에겐 큰 힘이 된다는 거…
大家的存在,就足以给我巨大的力量……
정말 큰 선물이라는 거 말 안 해도 아시겠죠?~^^
你们就是我最大的礼物,这样的话,不说你们也了解吧?^^
이번 생일에도 함께할 수 없어서 아쉽지만
这次的生日,也不能够和你们一起举行什么活动,真是很可惜。
더 좋은 자리를 위해서라고 생각해주시고 이해해주셨으면 좋겠어요…
希望大家理解这是为了更好的明天……
예전에는 생일 때 쯤 날씨가 약간 쌀쌀했던 것 같은데 올해는 완연한 봄이네요…
以前生日的时候,天气还有些凉凉的,这次的生日,完全是温暖的春天啊!
벌써 벚꽃도 많이 폈던데… 여러분하고 벚꽃 데이트를 못해서 정말 아쉽네요^^
樱花已经开了很多,不能和各位一起进行樱花约会,真是太可惜了^^
방금 웃으셨나요?^^
刚才,笑了吗?^^
이렇게 저의 한 마디에… 썰렁한 농담에도 활짝 웃고 계실 여러분이 있어서 정말 행복합니다.
我的一句冷笑话,都能立即莞尔笑开的各位陪伴着我,真是我的幸福。
그리고 이렇게 웃을 수 있는 지금이… 너무 소중하고…
能够这样笑的这一刻……又是多么宝贵……
여러분들과 함께하는 시간들이 너무 감사하고…
非常感谢大家陪着我度过的时间……
저는 참… 축복받은 사람이라는 생각이 많이 들어요^^
我一直觉得……自己是受到祝福的人^^
여러분들도 늘 행복한 마음으로 생활하셨으면 좋겠고,
希望大家带着幸福的心情生活,
그런 마음 저에게도 전해주셔서 함께 채워갈 수 있었으면 좋겠습니다.
然后把这种幸福的心情,传递给我,我们一起互相扶持走下去。
생일 축하해주셔서 진심으로 감사 드리고…
真心感谢大家对我生日的祝福……
저 역시 당신들이 있어 정말 다행이고, 고맙습니다.
因为你们的存在,我是个幸运的人。
여러분… 사랑합니다.^^
谢谢……谢谢大家^^(完)
翻译转自厚之家微博


1楼2017-02-16 17:38回复