郑州相亲吧 关注:38,703贴子:1,210,901
  • 33回复贴,共1

单身狗被逼寻偶,凡尘男无奈列文

只看楼主收藏回复

话说某男,豫东人士,纵横三十,身高七尺有六(古一尺=23cm),中等体型,非丰艳之列,尚可观窥。与北女相恋八载,未得其果,一别四年,暂无新姿。初,从业地产七年,资金匮乏而退,后从园林。而立之年,终不得其志,遂训卜问卦。师曰,孤阳难昌,寻阴镇之。阴阳和谐,万事繁昌。顾列文寻之,非诚勿扰,有意传书。
吾非圣贤,亦非恶钻之小人,一凡夫俗子。有车有房,银两若干,有志未展。入得厨房,可操工具,缝补亦通,繁杂琐事略懂一二。诚寻一女,共度余年。


1楼2017-02-07 19:04回复
    洋气


    来自Android客户端2楼2017-02-07 19:06
    收起回复
      2025-10-02 12:06:20
      广告
      不感兴趣
      开通SVIP免广告
      最好在郑州的,哪位仙子赏赐下,余生感激不尽。17(要妻)不成,唯来年修道


      3楼2017-02-07 19:07
      回复
        我86的,但是不知道怎么玩这个,愣是没找到在哪回复你,只能在这里答谢了。


        4楼2017-02-07 19:27
        回复
          不能说人话?


          来自iPhone客户端5楼2017-02-07 23:42
          收起回复
            一尺是23cm?


            IP属地:河南来自Android客户端6楼2017-02-08 20:44
            回复
              古代说的堂堂七尺男儿才一米六?


              IP属地:河南来自Android客户端7楼2017-02-08 20:46
              收起回复
                一米六的身高吗。


                IP属地:河南来自iPhone客户端9楼2017-02-09 13:28
                收起回复
                  2025-10-02 12:00:20
                  广告
                  不感兴趣
                  开通SVIP免广告
                  那些说1米6的是怎么算的啊


                  10楼2017-02-12 15:56
                  收起回复


                    IP属地:天津来自Android客户端11楼2017-02-12 17:04
                    回复
                      鄙人不才然拜贴颇有所获兄之言辞凿凿兼中正之道不亢不卑不骄不诌然庶民皆不能通其意理其奥纵有博闻强识乃君之伉俪者甚少


                      来自Android客户端13楼2017-02-17 23:13
                      收起回复
                        我居然看懂了,想当初对文言文一窍不通


                        来自Android客户端14楼2017-02-18 01:38
                        收起回复
                          哈哈,表示好醉。


                          来自iPhone客户端15楼2017-02-20 06:06
                          回复
                            路过


                            来自Android客户端17楼2017-02-22 21:13
                            回复
                              2025-10-02 11:54:20
                              广告
                              不感兴趣
                              开通SVIP免广告
                              一说豫东我第一反应是周口……


                              IP属地:山东来自Android客户端19楼2017-07-11 08:21
                              回复