英语吧 关注:1,519,763贴子:11,369,106
  • 8回复贴,共1

大神们帮我看看这段英文的中文意思

只看楼主收藏回复

句子不是很难,但是涉及到Neither的用法。翻译不需要太注重措辞,大致意思出来就可以了:
Neither is active on social media, and on this weekend afternoon in downtown Manhattan, Vikander, 27, and Fassbender, 39, sit on opposite ends of a couch.(其中Vikander和Fassbender是两个人)
因为没有出现Neither nor(反而用了and),并且这里neither应该是作为主语的,因此我想到以下意思:
27岁的Vikander和39岁的Fassbender,他们既不活跃在社交平台,也不会在这个周末的中午去到Manhanttan的市中心活动,他们只在一张长沙发的两端面对面坐着。
不知道大家觉得是不是这个意思,或者大家觉得应当是另外一种翻译?然后这个句子"Neither is active on social media, and on this weekend afternoon in downtown Manhattan"是否是状语从句呢?主句是“Vikander, 27, and Fassbender, 39, sit on opposite ends of a couch.”??问题对于大神来说比较简单,但是对于楼主这种问题少年我需要多多学习,感谢!!


本楼含有高级字体1楼2016-08-27 17:34回复


    来自iPhone客户端3楼2016-08-27 17:35
    回复


      来自iPhone客户端4楼2016-08-27 17:36
      回复
        Neither is active on social media, where "neither" is referring to Vikander and Fassbender. The subjects are Vikander and Fassbender for sure.


        5楼2016-08-27 17:37
        收起回复
          27岁的Vikander和39岁的Fassbender在本周曼哈顿downtown的媒体见面会上均不主动。两人各自坐在长沙发的两端


          IP属地:加拿大来自iPhone客户端6楼2016-08-27 17:42
          收起回复