君の瞳のMoonrise 这首歌翻的比较匆忙,所以还有些不太满意的地方。
下面是ED3,蒋蒋蒋~~~纯搬运~~~
永遠だけが二人を架ける
【永远在一起的二人】
もう 闇(やみ)は怖(こわ)くない
【黑暗 我已不会再畏惧】
そう 光(ひかり)が応(こた)える
【没错 有光芒在回应我】
記憶(きおく)から浮(ふ)かび上(あ)がる
【自记忆中 浮现而出】
君(きみ)がそこにいる
【你就身处在哪里】
もう 戻(もど)れないはずの
【原本 已经不可能再折返】
そう 過去(かこ)が蘇(よみがえ)る
【是的 那段过去再度复苏】
孤独(こどく)だった意味(いみ)も
【曾几何时 那份孤独的意义】
知(し)るはず
【我理应了然于心】
どんなときも見(み)つめてた、その瞳(ひとみ)
【无论何时都一直久久注视的那对眼眸】
先(さき)に答(こた)えを 手(て)にしてたんだ
【率先将答案紧握在了手中】
永遠(えいえん)だけが
【唯有永恒】
二人(ふたり)を架(か)ける
【能维系起你我】
夢(ゆめ)に何(なん)度(ど)も
【在梦中无数次】
目覚(めざ)めて
【睁眼醒来】
どこかに月(つき)が
【不知月亮在何处】
隠(かく)した夜明(よあ)け
【悄然隐没的黎明】
覚(おぼ)えているなら
【如果你还曾记得】
それでいい
【便已足矣】
下面是ED3,蒋蒋蒋~~~纯搬运~~~
永遠だけが二人を架ける
【永远在一起的二人】
もう 闇(やみ)は怖(こわ)くない
【黑暗 我已不会再畏惧】
そう 光(ひかり)が応(こた)える
【没错 有光芒在回应我】
記憶(きおく)から浮(ふ)かび上(あ)がる
【自记忆中 浮现而出】
君(きみ)がそこにいる
【你就身处在哪里】
もう 戻(もど)れないはずの
【原本 已经不可能再折返】
そう 過去(かこ)が蘇(よみがえ)る
【是的 那段过去再度复苏】
孤独(こどく)だった意味(いみ)も
【曾几何时 那份孤独的意义】
知(し)るはず
【我理应了然于心】
どんなときも見(み)つめてた、その瞳(ひとみ)
【无论何时都一直久久注视的那对眼眸】
先(さき)に答(こた)えを 手(て)にしてたんだ
【率先将答案紧握在了手中】
永遠(えいえん)だけが
【唯有永恒】
二人(ふたり)を架(か)ける
【能维系起你我】
夢(ゆめ)に何(なん)度(ど)も
【在梦中无数次】
目覚(めざ)めて
【睁眼醒来】
どこかに月(つき)が
【不知月亮在何处】
隠(かく)した夜明(よあ)け
【悄然隐没的黎明】
覚(おぼ)えているなら
【如果你还曾记得】
それでいい
【便已足矣】