失去旋律的音符吧 关注:8贴子:992

『太陽的後裔』 柳時鎮語錄

只看楼主收藏回复

也許多年後,
我還會記得柳大尉,還會想起他的玩笑話。


IP属地:中国台湾来自Android客户端1楼2016-04-27 23:20回复
    別以為自己的心思被看穿就輸了,反正是我喜歡妳更多。


    IP属地:中国台湾来自Android客户端2楼2016-04-27 23:24
    回复
      那麼困難的事,我總能做到。


      IP属地:中国台湾来自Android客户端3楼2016-04-27 23:24
      回复
        我是能幹的男人,不讓自己喪命也在能幹的範圍內。


        IP属地:中国台湾来自Android客户端4楼2016-04-27 23:25
        回复
          對於那天未經允許吻妳的事情,我該做什麼,道歉呢,還是表白呢?


          IP属地:中国台湾来自Android客户端5楼2016-04-27 23:26
          回复
            我想,你可以這樣說。
            所以你別嚇唬她,別碰她,也別跟她說話,你的對手只有我。


            IP属地:中国台湾来自Android客户端6楼2016-04-27 23:28
            收起回复
              受災地區的情況處理,由搜救隊指揮官決定,那就是我。


              IP属地:中国台湾来自Android客户端7楼2016-04-28 19:36
              回复
                國家是什麼?
                守護國民的生命與安全才是國家。
                國家的意思是,像你這樣的混蛋如果遇到危險,也會想方設法救你出來。我作為軍人,沒有比守護國民安全更緊要的任務。


                IP属地:中国台湾来自Android客户端8楼2016-04-28 19:52
                回复
                  醫生的話,沒男朋友吧,因為太忙。


                  IP属地:中国台湾来自Android客户端9楼2016-04-28 19:57
                  回复
                    如果是對個人生死漠不關心的國家,出點問題又怎樣。
                    我不知道您的祖國在哪裡,但我會守護我的祖國。


                    IP属地:中国台湾来自Android客户端10楼2016-04-28 20:03
                    回复
                      保護美女、老人和小孩,是我的原則。


                      IP属地:中国台湾来自Android客户端11楼2016-04-28 20:15
                      回复
                        救他,你做一個醫生應該做的事。
                        如果有必要殺他的話,殺人的事,由我來做。


                        IP属地:中国台湾来自Android客户端12楼2016-04-28 23:03
                        回复
                          迴避也好,生氣也罷,希望妳不要認為是壞事,我是心裡想了一千遍,才鼓起一次勇氣的。


                          IP属地:中国台湾来自Android客户端13楼2016-04-30 00:54
                          回复
                            一直都很想妳,不管做什麼都會想到妳,折騰過身體,費過勁,喝過酒,試過一切,但還是很想妳。
                            是妳沒想到的話嗎?那妳想一想,這是真心話。


                            IP属地:中国台湾来自Android客户端14楼2016-04-30 01:02
                            回复
                              沒有一個軍人會在意死後才被稱為英雄,只不過,去保護需要和平的地方的和平而已。


                              IP属地:中国台湾来自Android客户端15楼2016-05-12 20:25
                              回复