我听到一些香港演员的咬字发音竟然是边擦音,
例子有 “先” 字,同埋个 “散” 字,声母都是边擦音。前一个是周润发讲的,后一个是周星驰讲的。可以提供视频资料出处。
这让我对所谓的如何咬字发音才是正宗很有疑问。如果以香港播出电视节目的咬字发音做为标准,那么这些标准音多多少少有误导成分在里面。因为不时能听到香港演员的台词对白里的咬字和所谓标准正音不同,很明显这些标准音和他们平时说话的音是不同的,虽然做节目念对白时发“正音”,毕竟拍摄的香港剧集太多,出现漏网之鱼在所难免
例子有 “先” 字,同埋个 “散” 字,声母都是边擦音。前一个是周润发讲的,后一个是周星驰讲的。可以提供视频资料出处。
这让我对所谓的如何咬字发音才是正宗很有疑问。如果以香港播出电视节目的咬字发音做为标准,那么这些标准音多多少少有误导成分在里面。因为不时能听到香港演员的台词对白里的咬字和所谓标准正音不同,很明显这些标准音和他们平时说话的音是不同的,虽然做节目念对白时发“正音”,毕竟拍摄的香港剧集太多,出现漏网之鱼在所难免












