终物语ed
さよならのゆくえ(再见的去向)-瀧川ありさ
翻译+罗马音
向こうで君の笑い声が聴こえる
mukodekiminowaraikoegakikoeru
从对面传来的你的笑声回荡在耳边
ずっと隣に居たはずの声
zutto tonarini ita hazuno koe
那曾是一直要陪伴着我的声音
教室の窓に息を吐いて畫いた
kyoushitsu no madoni ikiwo haete kaita
在教室的窗户上轻哈一口气
名前を慌てて袖で消した
namae wo awatete sodede kishita
写上你的名字又慌忙擦掉
廊下から君の声がしたから
roukaka ra kimi no koega shitakara
听到走廊那边传来你的声音
こころごまかすように
kokorogomakasuyouni
为了掩饰心意
早足で帰った
hayaashide kaetta
我加快了回去的脚步
いつからかわたしに
itsukaraka watashiha
是从什么时候开始的事
君と話せなくなった
kimito hanase naku natta
我不再与你讲话
向こうで君の笑い声が聴こえる
mukoude kimino warai koe ga kikoeru
从对面传来的你的笑声回荡在耳边
ずっと隣にいたはずの声
zutto tonarini itahazu no koe
那是曾要一直陪伴我的声音
何も言わなくたって
nani mo iwana kutatte
无需过多解释
すぐ気付いてくれた人
sugu kizuite kureta hito
就能明白我感受的人
何より大切と気付いても
naniyori taisetsu tokizui temo
就算意识到你有多么重要
もう目も合わない
mou me mo awanai
我们的视线也再无法对上
さよならのゆくえ(再见的去向)-瀧川ありさ
翻译+罗马音
向こうで君の笑い声が聴こえる
mukodekiminowaraikoegakikoeru
从对面传来的你的笑声回荡在耳边
ずっと隣に居たはずの声
zutto tonarini ita hazuno koe
那曾是一直要陪伴着我的声音
教室の窓に息を吐いて畫いた
kyoushitsu no madoni ikiwo haete kaita
在教室的窗户上轻哈一口气
名前を慌てて袖で消した
namae wo awatete sodede kishita
写上你的名字又慌忙擦掉
廊下から君の声がしたから
roukaka ra kimi no koega shitakara
听到走廊那边传来你的声音
こころごまかすように
kokorogomakasuyouni
为了掩饰心意
早足で帰った
hayaashide kaetta
我加快了回去的脚步
いつからかわたしに
itsukaraka watashiha
是从什么时候开始的事
君と話せなくなった
kimito hanase naku natta
我不再与你讲话
向こうで君の笑い声が聴こえる
mukoude kimino warai koe ga kikoeru
从对面传来的你的笑声回荡在耳边
ずっと隣にいたはずの声
zutto tonarini itahazu no koe
那是曾要一直陪伴我的声音
何も言わなくたって
nani mo iwana kutatte
无需过多解释
すぐ気付いてくれた人
sugu kizuite kureta hito
就能明白我感受的人
何より大切と気付いても
naniyori taisetsu tokizui temo
就算意识到你有多么重要
もう目も合わない
mou me mo awanai
我们的视线也再无法对上