狼雨吧 关注:2,303贴子:30,750

发几首狼雨歌词

只看楼主收藏回复

1L


IP属地:北京来自iPhone客户端1楼2015-10-17 12:16回复
    如此之冷orz所以窝决定发几首歌词来暖暖


    IP属地:北京来自iPhone客户端2楼2015-10-17 12:17
    回复
      在哪……


      来自Android客户端4楼2015-10-17 15:40
      收起回复
        stray
        in the cold breeze
        that I walk alone
        the memories of generation burn within me
        been forever
        since I've cried the pain of sorrow
        I'll live and die the pride that my people gave me
        I'm here standing on the edge
        and staring up at where a new moon should be
        ooohhhhhhh
        stray
        no regret cause I've got nothing to lose
        ever stray
        so I'm gonna live my life as I choose
        until I fall
        stray
        in the white freeze
        never spoke of tears
        or opened up to anyone including myself
        I would like to
        find a way to open to you
        been a while, don't know if I remember how to
        I'm here waiting on the edge
        would I be alright showing myself to you
        it's always been so hard to do
        stray
        no regret cause I've got nothing to lose
        ever stray
        so I'm gonna live my life as I choose
        until I fall
        stray
        is there a place waiting for me?
        somewhere that I belong
        or will I always live this way?
        always stray
        no regret cause I've got nothing to lose
        ever stray
        so I'm gonna live my life as I choose
        cause all things fall
        stray
        凄凉的风
        惟我行在孤独与寂寞
        那世代传承的记忆使我焦灼而惶恐
        是如此的弥久
        自我拨落那颗伤痛的水晶
        那应袭至今的骄傲便在生命之中闪耀
        徘徊在那似有若无之间
        凝视着那个新月原本该在的地方
        漂泊呵
        孑然一身的我又有什么可以失去
        永远的漂泊呵
        如果那亦是我所选择的人生之路
        哪怕就是生命之火就此熄灭
        漂泊呵
        阴冷的雪呵
        可是那无法吐露的泪水
        或是那默默压抑着的心语
        天知道是多么的想
        让你了解我的一切
        假如,假如我还能记起那过去的从容
        徘徊在那似有若无之间
        为什么想对你启齿却是如此的困难
        漂泊呵
        孑然一身的我又有什么可以失去
        永远的漂泊呵
        如果那亦是我所选择的人生之路
        哪怕就是生命之火就此熄灭
        漂泊呵
        茫茫未知的旅途上可有我最终的归宿
        一片属于我的宁静
        还是我将永远的漂泊
        漂泊呵
        孑然一身的我又有什么可以失去
        永远的漂泊呵
        如果那亦是我所选择的人生之路
        哪怕就是生命之火就此熄灭
        漂泊呵


        IP属地:北京5楼2015-10-17 20:14
        收起回复
          另一种翻译
          Stray
          Stray, Stray
            (漂泊,漂泊)
            In the cold breeze, that I walk along, the memories…the generation burned within me
            (在寒风下,我独个儿上路,记忆的产生像在绕着我)
            There forever… since I cried the pain and sorrow
            (那里像是永远,自从我在叫喊着痛苦与悲伤)
            I live and die, proud of my people gaining
            (我生存和死亡,为我人民获得这而感到骄傲)
            I’m here standing on the edge, and staring up at where the moon shoule be
            (我就站在这个边缘上,凝望着月亮的去向)
            Oh…Stray…
            (噢,漂泊)
            No regret cause I’ve got nothing to lose!
            (没有后悔,因我孑然一身没什么可输)
            Ever stray!
            (曾经漂泊游荡)
            So I’m gonna live my life as I choose
            (所以我依我的方法生存下去)
            Until I fall
            (直到我倒下)
            Stray!
            (漂泊!)
            Stray!
            (漂泊)


          IP属地:北京6楼2015-10-17 20:15
          收起回复
            Gravity
            Been a long road to follow
            Been there and gone tomorrow
            Without saying goodbye to yesterday
            Are the memories I hold
            still valid?
            Or have the tears deluded them?
            Maybe this time tomorrow
            The rain will cease to follow
            And the mist will fade into one more today
            Something somewhere out there keeps callin'
            Am I going home?
            Will I hear someone
            singing solace to the silent moon?
            Zero gravity what's like?
            Am I alone?
            Is somebody there beyond there heavy aching feet
            Still the road keeps on tellin' me to go on
            Something is pulling me
            I feel the gravity of it all
            影形相随遥长路途
            心抵达而不能停步
            却忘记对昨天说再见
            回忆在手中依然明晰
            或眼泪悄悄 欺骗了我
            也许明日此时
            急雨不再追随
            薄雾仍会在今天渐隐
            谜样的声音 在遥问
            我归家了
            听到了吗
            吟唱着月的温柔
            零的重力。就像这样
            我孤独吗
            有一个踏着坚实步伐的身影
            在前方不断告诉我前进
            它已经降临
            感受着全部的重


            IP属地:北京7楼2015-10-17 20:16
            回复
              Gravity
              Been a long road to follow
                (是一条悠长的路去追随)
                Been there and gone tomorrow…without saying goodbye to yesterday
                (在那里出现又在明天消失了……也没有向昨天说再见)
                Other memories of hope, still they’er left…
                (其他愿望的记忆,它们至今仍然留下……)
                Oh..has the tears deluded them?
                (噢……是泪水把它们欺骗了吗?)
                Maybe there’s time tomorrow , the rain will cease to follow , and the mist will fade into more today
                (可能明天还有时间,雨点将不会再追随,今天将渗淡更多的雾气)
                Cause the road keeps on telling me, to go on…
                (只因路正不住的指引我,继续走下去)
                Something is pulling me, I feel the gravity of it all
                (有些东西正在拉着我,我感到地心吸力,它的一切!)
                


              IP属地:北京8楼2015-10-17 20:16
              回复
                teel me what the rain knows
                Tell me what the rain knows
                O are these the Tears of Ages
                That wash away the Wolf's Way
                And leave not a trace of the day?
                Tell me what the rain knows
                O is this the flood of fortune
                That pours itself upon me?
                O see how I drown in this sea
                Hark, hear the howl that eats the moon alive
                Your fur it is on fire
                The smoke turns the whole sky raven black
                And the world upon your back will crack
                Where will you go
                Now you've no home?
                Let the rain wash away your last days
                告诉我,雨能知道些什么?
                不过是岁月流下的泪珠
                洗刷着狼的道路
                日光晒过便不留痕迹
                告诉我,雨能知道些什么?
                不过是命运的洪水
                翻腾着向我袭来
                且看我在汪洋中弄潮
                听,听那吞噬月光的狼嗥
                你的皮毛在火里燃烧
                黑烟遮住了整个天空
                你背负的世界都将破灭
                已经无家可归
                你还能去哪儿?
                让雨洗掉你的伤痕


                IP属地:北京9楼2015-10-17 20:17
                回复
                  heaven's not enough
                  heaven's not enough
                  if when you get there..
                  just another blue
                  and heaven's not enough
                  you think you've found it
                  and it loses you
                  you've thought of all there is
                  but not enough
                  and it loses you in a cloud
                  "there" most everything is nothin'
                  that it seems
                  "where" you see the things you only wanna see
                  I'd fly away
                  to a higher plane
                  to say words I resist
                  to float away
                  to sigh
                  to breathe.... forget
                  and heaven's not enough
                  if when I'm there I don't remember you
                  and heaven does enough
                  you think you know it
                  and it uses you
                  I saw so many things
                  but like a dream
                  always losing me in a cloud
                  cause I couldn't cry
                  cause I turned away
                  couldn't see the score
                  didn't know the pain
                  of leaving yesterday really far behind
                  in another life
                  in another dream
                  by a different name
                  gave it all away
                  for a memory
                  and a quiet lie
                  and I felt the face
                  of a cold tonight
                  still don't know the score
                  but I know the pain
                  of leaving everything really far behind
                  and if I could cry
                  and if I could live what truth I did then take me there
                  heaven goodbye
                  天堂也是不完美的
                  如果你到了那里
                  它只是另一个伤心的地方
                  天堂不是完美的
                  你得到了它你却失去了自己
                  你想象着天堂里的一切
                  但是那是不足够的
                  你在云里迷失了自己
                  在这里几乎一切都没有什么意义
                  它石斛是你想要见的一切
                  我宁愿离开
                  在高空翱翔
                  说着我不愿意的话
                  我飞走了
                  我叹息
                  我呼吸
                  我忘记
                  天堂是不完美的
                  如果我在那里去无法想起你
                  天堂是不完美的
                  你以为你了解它
                  它却利用了你
                  我看见了许多东西
                  但是就象一场梦
                  经常迷失在云端
                  因为我无法哭泣
                  我无法离开
                  我看不到结局
                  我不明白痛苦
                  如果忘记昨天真意味着新的开始
                  新的梦想
                  不过是换了个名字而已
                  为了记忆和谎言
                  我脸上一阵冰凉
                  我依然看不到结局
                  但是我知道了痛楚
                  把一切抛在身后的痛楚
                  如果我能够哭泣
                  如果我能活在现实中
                  天堂再见


                  IP属地:北京11楼2015-10-17 20:18
                  收起回复
                    顶顶


                    来自Android客户端12楼2015-10-18 22:48
                    回复
                      cloud 9也超赞ww


                      IP属地:北京来自Android客户端13楼2015-12-20 10:33
                      收起回复
                        除了stranger 其他都会唱啊


                        IP属地:重庆来自Android客户端14楼2015-12-23 14:24
                        回复
                          既然被顶上来了...我就再发点吧_(°:з」∠)_


                          IP属地:北京来自Android客户端15楼2019-04-10 08:42
                          回复
                            Cloud9
                            坂本真绫
                            [00:00.00]Cloud9
                            [00:06.72]歌 :坂本真绫
                            [00:10.85]作词:岩里佑穂
                            [00:14.92]作曲/编曲:菅野よう子
                            [00:19.24]
                            [00:33.97]声が闻こえる
                            听见了那声音
                            [00:38.00]泣き止んだ空に响く声が
                            回响於雨过天晴的天空中的声音
                            [00:45.10]心の的射抜いた
                            射穿心中的标的
                            [00:50.42]君がいた夏
                            [00:54.49]追いかけ冬の终わりを行く
                            追寻著你所在的那个夏日
                            [01:00.44]导いてくれるのは
                            前往冬季的终焉引导著我的是
                            [01:05.88]あの日闻こえた君の言叶
                            那一日所听到的你的言语
                            [01:13.67]吹雪の匂い
                            暴风雪的气息
                            [01:17.81]倍音に混ざった高周波
                            是混入谐音之中的高频音
                            [01:25.27]思い出はたくさんあるけど
                            虽然有著许多的回忆
                            [01:30.76]振り向けばそれだけ遅れてしまいそうだから
                            但却害怕著只要回首过去就像是要被独自留下
                            [01:41.67]暗云にその道を进んだ
                            所以埋头地朝著那条路前行
                            [01:47.75]明日を祈りながら
                            并为明日祈祷
                            [01:50.74]限りない果てしないかけがえない梦に
                            毫无限制没有尽头无可取代的梦境中
                            [01:56.86]駆り立てるのは眠れる野性なんだ
                            驱使著我们的是那沈眠的野性
                            [02:03.26]アテのない饰らない救いのない日々を
                            没有目的毫无矫饰全无救赎的每个日子里
                            [02:09.39]歩き続ける
                            仍然继续前进著
                            [02:12.63]仆らは旅の子供だから
                            因为我们是旅行的孩子
                            [02:20.13]
                            [02:50.69]导かれているのか
                            是被引导著吗
                            [02:56.07]何かから逃げ続けているのか
                            还是持续从什麼逃离吗
                            [03:01.92](终わりなき世界)
                            (永无止境的世界)
                            [03:04.71]いつか辿り着いた时
                            在终将来到的抵达之时
                            [03:07.77]梦の続きが见れるだろう
                            会见到梦的延续吧
                            [03:13.15]変わらない怖れない仆たちの强さ
                            未曾改变毫不害怕我们的坚强
                            [03:19.31]绝望からの始まり手にしたから
                            将来自绝望之中的起始握入手中
                            [03:25.54]忘れない夺えない远い日の记忆
                            难以忘怀无法夺去那遥远之日的记忆
                            [03:31.60]小さな骨が残されてる*尾
                            尾巴留存了小小的骨气
                            [03:37.86]限りない果てしないかけがえない梦に
                            毫无限制没有尽头无可取代的梦境中
                            [03:44.05]駆り立てるのは眠れる野性なんだ
                            驱使著我们的是那沈眠的野性
                            [03:50.27]顶上登りつめたクライマーのように
                            像是登上了山巅的登山者一般
                            [03:56.36]至福の场所へいつか辿り着きたい
                            希望终有一天能抵达那至福之地
                            [04:09.46]歩き続けよう
                            继续前进吧
                            [04:12.51]仆らは旅の子供だから
                            因为我们是旅行的孩子
                            [04:21.02]
                            [04:32.27]声が闻こえる
                            听见了那声音
                            [04:36.44]泣き止んだ空の彼方で
                            在雨过天晴的天空彼方
                            [04:43.69]君が待っている
                            你正等待著
                            [04:51.11]
                            [04:53.96]


                            IP属地:北京来自Android客户端16楼2019-04-10 08:43
                            回复
                              amore amaro
                              Come vorrei su di me il tuo fiato
                              il tuo fragile corpo
                              e ad ogni incerto passo poi venirti in aiuto e
                              stringerti con passione a me
                              Se i tuoi baci fossero sinceri
                              nati da un puro sentimento
                              io ti darei tutto, tutto quello che tu vuoi
                              ma la liberta no, non te la do
                              Lo so puoi darmi il paradiso
                              pero io sono nato libero
                              che Amore amaro il tuo, che t'ha preso nella morsa
                              e di te non ha pieta
                              <対訳>
                              オレにどうしたいっていうんだ?
                              おまえの吐息、細い身体
                              過ぎ去った不確かなものたちと、心
                              そして燃える情熱
                              もしおまえの愛が誠実で
                              心からのものだというなら
                              オレはおまえに全てを与える
                              望む全てを
                              自由だけはダメだ
                              それは与えることはできない
                              お前は楽園をみせてくれるが
                              オレは自由の下にうまれたんだ
                              何て苦い愛
                              なにか強い力に押しつぶされるようだ
                              そこに 慈悲はない
                              你怎么了?
                              你的呼吸,纤细的身体
                              过去的不确定的东西和心
                              然后燃烧的热情
                              如果你的爱是诚实的
                              如果说是发自内心的东西的话
                              我给你全部
                              把希望的全部
                              只有自由是不行的
                              那是不能给予的
                              你会给我看乐园的
                              我是在自由之下诞生的
                              多么苦的爱
                              好像被强力压垮了
                              那里没有慈悲


                              IP属地:北京来自Android客户端17楼2019-04-10 08:44
                              回复