欧美原创吧 关注:212贴子:6,327
  • 17回复贴,共1

【转载】与鹅妈妈童谣有关的故事

只看楼主收藏回复

转自黑色童话吧
原作者:@kutukata


来自iPhone客户端1楼2015-03-25 17:15回复
    6.Georgie Porgie, Puddin' and Pie
    Georgie Porgie, Puddin' and Pie,
    Kissed the girls and made them cry,
    When the boys came out to play
    Georgie Porgie ran away.
    乔治波比,布丁和派
    亲亲女孩弄哭她们
    当男孩们出来玩时
    乔治波比就开溜
    这首童谣一开始收录于1842年的詹姆斯.奥查德.霍利威尔(james orchard halliwell)版的《鹅妈妈童谣》,不过与现在广为流传的版本(上面的)略有不同
    Rowley Powley, pumpkin pie,
    Kissed the girls and made them cry;
    When the girls began to cry,
    Rowly Powley runs away.
    有人说乔治波比是人们对萧伯纳(George Bernard Shaw )戏谑化的产物,但并不十分可信。美国漫画家Roman Dirge在《lenore,the cute little dead girl》Vol.1.3里有个短篇。[图片]


    来自iPhone客户端6楼2015-03-25 17:24
    回复
      7.Ding dong bell
      Ding dong bell
      Pussy cat’s in the well.
      Who put her there?
      Little Tom my Lin.
      Who pulled her out?
      Little Tommy Stout.
      What a naughty boy!
      To drown Pussy cat,
      Who never did any harm,
      And killed all the mice
      In Father’s barn.
      铃儿叮咚响
      猫咪掉在井里了
      是谁把它扔进去
      是小汤米林
      是谁把它救出来
      是小汤米斯涛特
      多顽皮的孩子啊
      他要淹死猫咪
      猫咪不仅没做过坏事
      还消灭了爸爸谷仓里的老鼠。
      “Ding dong bell”最早被莎士比亚使用在多个剧本中。一开始这首童谣是没有救小猫的情节的,但为了让小孩子们明白“不得伤害无辜的人” 的道理,后人加入了救小猫的情节。[图片][图片]


      来自iPhone客户端7楼2015-03-25 17:27
      回复
        8.Hush a bye baby
        Hush a bye baby, on the tree top,
        When the wind blows the cradle will rock;
        When the bow breaks, the cradle will fall,
        And down will come baby, cradle and all.
        宝贝乖
        快睡觉
        在那高高树顶端
        风起摇篮晃
        枝断摇篮落
        连人带床往下掉
        相传这来源于印第安人的一种育儿方式,即将婴儿放在大篮子里再挂到树枝上,摇啊摇直到婴儿入睡。
        不过这令我想起以前看过的一篇报道——在伦敦曾出现过一种奇特的育儿方式,即在窗外固定一个大铁架做个婴儿床 ,再把婴儿放进去。这种婴儿床在一个名为Chelsea Baby Club 的育儿组织的成员间热销,当然了,买这种婴儿床的父母都住在狭窄的小房子里。[图片]不过也出现了很多铁架松落婴儿连人带床摔下马路的事情,这和童谣里讲的情况有得一拼。
        可是,现在这种危险的育儿方式仍有人家使用。[图片]


        来自iPhone客户端8楼2015-03-25 17:28
        回复
          13.Cry Baby Bunting
          Daddy's gone a-hunting
          Gone to fetch a rabbit skin
          To wrap the Baby Bunting in
          Cry Baby Bunting
          哭泣的鹀宝宝
          爹地出去打猎了.
          出去弄张小兔皮.
          再把鹀宝宝塞进去.
          哭吧,鹀宝宝.
          这首童谣并不是十分出名,它起初只是几句为了配合某种旋律而编造出来的打油诗,有种说法是有个猎人的妻子在丈夫出门打猎时留在家里照看孩子,孩子总是缠着她问爸爸为什么不见了,于是她为了哄孩子开心就编出了这么一首童谣。
          鹀,形似麻雀,闭嘴时嘴的上下边缘不能紧密连接,通常在地上做巢。以植物的种子和昆虫为食。雄性羽毛的颜色较鲜艳。有赤鹀、灰头鹀、白头鹀等多个品种。[图片]一些有关的文学及影视作品。[图片][图片][图片][图片]同样地,还有一首小童谣也是用于配合同一种旋律的。
          Bye, baby bumpkin
          Where’s Tony Lumpkin.
          My lady’s on her death-bed,
          For eating half a pumpkin.
          Bye, baby bumpkin .
          拜拜,小乡巴佬.
          Tony Lumpkin 哪儿去了?
          小姐命不久矣,
          就因为吃了半个南瓜,
          拜拜,小乡巴佬。


          来自iPhone客户端14楼2015-03-25 17:39
          回复
            14. I had a little dolly
            I had a little dolly dressed in green,
            I didn't like the colour so I sent it to the queen;
            The queen didn't like it so I sent it to the king,
            The king said,
            Close your eyes and count sixteen.
            我有一个小娃娃
            我有一个穿得一身绿的小娃娃,
            我不喜欢这个颜色,所以把他送给皇后;
            皇后也不喜欢他,所以把他送给国王,
            国王说,
            闭上你的眼睛数到16。
            (我并没有找到与之相关的确切资料,所以以下均是我的一己之见。如果大家有相关的确切资料,请在本楼中回复,谢谢。)
            从“16”一词可以看出这里的“皇后”和“国王”指的应该是路易十六(Louis XVI de France)及法国皇后玛丽·安托瓦内特(Marie Antoinette)。至于“绿色”,我认为这是一种讽刺——玛丽皇后挥金如土,国库里的钱财几乎被她挥霍一空,法国陷入了严重的财政危机之中,人民“尊称”她为“赤字夫人”( Madame Déficit )。在欧美文化中红色代表恶魔,因此财政危机自然也用红色表示,而绿色又是红色的反色。
            这对夫妻可谓是“臭名鼎鼎”,他们总是被描述为沉湎于奢靡生活并最终被人民所推翻的昏君。不过也有学者说这对夫妻并不真的是十恶不赦的混蛋,其实玛丽皇后只是一个“任性的小孩子”,而路易十六就是不明大局的“溺爱孩子的父亲”。有些与他们有关的反面事例实际上是反对皇室的人编造的。我们从小就知道这样一则故事——当得知人民受饥饿之苦后,玛丽皇后笑着说:“那他们为什么不吃蛋糕(brioche)?”。实际上,这只是卢梭在其第六卷忏悔录中所编造的,且他只是写道“一位崇高的公主“而不是指名道姓说玛丽·安托瓦内特。况且,这部忏悔录明显不严谨。(Johnson, Paul (1990). Intellectuals. New York: Harper & Row.)[图片]大的娃娃是玛丽皇后,小的可能是其长女玛丽-泰瑞丝(一个可怜的公主)。感觉还挺美的。


            来自iPhone客户端15楼2015-03-25 17:41
            回复
              好喜欢这种惊悚童谣


              16楼2015-03-25 19:16
              回复
                有点吓人


                来自iPhone客户端17楼2015-03-25 19:33
                回复
                  好恐怖……


                  来自手机贴吧18楼2015-03-25 19:35
                  收起回复
                    让我想到了一本叫怪屋女孩的书,黑童话各种有爱,楼主加油。


                    19楼2015-03-26 07:37
                    收起回复
                      楼主r可以转载麽


                      来自Android客户端20楼2016-07-30 08:28
                      收起回复
                        文素,我来收藏一下~^_^楼主加油,给顶顶


                        IP属地:福建来自iPhone客户端21楼2016-08-30 00:29
                        回复