uyghur吧 关注:22,974贴子:1,289,887

【历史】谜底--虚连题词源

只看楼主收藏回复

原创首发
关键词:
Roskilde罗斯基勒(丹麦西兰岛重要城市)
Shkodër 阿尔巴尼亚地名斯库台
Shqip 阿尔巴尼亚第一自称
Shlrejtë 阿尔巴尼亚语
斯基泰
司枯铁
虚连题
本文将解释
1.匈奴王族姓氏虚连题的成因
2.斯基泰的迁移全程(丹麦---阿尔巴尼亚---中亚)的主要音变。
【该词的线索十分隐匿,只有在整合(丹麦Roskilde、阿尔巴尼亚Shkodër、中亚)三地的名称、和语音演变的理解,才能理解。】


1楼2015-01-28 10:52回复
    一、“虚连题”来源线索
    A.选自百度(挛鞮氏)词条
    挛鞮氏,《后汉书》作虚连题,是匈奴的一个姓氏,匈奴单于及匈奴诸王左贤王、右贤王、左谷蠡王、右谷蠡王、左日逐王、右日逐王等皆出身于此氏族,包括头曼单于、冒顿单于及其后裔皆出身于此,左贤王也是单于指定的继承人,而单于和诸王皇后和妻子称阏氏。与汉朝联姻之后,也以汉姓刘当作他们的姓氏。栾氏也是他们的后裔。
    分析:
    1.【“虚连题”为匈奴王族姓氏,是狭义匈奴。】
    2.本文只说明“虚连题”一词来源,“挛鞮氏”称呼来源未知。


    2楼2015-01-28 10:53
    收起回复
      B.“虚连题”一词在阿尔巴尼亚斯库台州的来源线索
      图1---阿尔巴尼亚北部高清地图.jpg

      图2---斯库台州高清图.jpg


      3楼2015-01-28 10:54
      回复
        图3---Ura eShlrejte的解释.jpg

        图2中的Ura e Shlrejtë 含义是:Shlrejtë大桥
        图4---Shlrejte的读音.jpg

        Shlrejtë阿尔巴尼亚语发音是/cün-(弱g)rej-də/


        4楼2015-01-28 10:57
        回复
          读音解释:
          Shlrejtë音节划分是Shl-rej-të
          Shl---阿尔巴尼亚语的l很多读成/n/,而且是很清晰的/n/
          rej---阿尔巴尼亚语的r是大舌音,完整读音是/gərə:/,前部会附加一个/弱gə /,是独特口音下溢出的音。j读“移”。
          të---阿尔巴尼亚语t读/d/,d读/t/。ë读/ə:/,是阿尔巴尼亚人口音/ə/的代表性字母,阿尔巴尼亚语会将其它元音置换为ë。(/ə/为中央元音,因些对对所有元音都有置换可能,概率更大。)
          【西巴尔干沿岸因地理和历史人群迁移原因,广泛存在意大利式/i/口音人群(同古拉丁人有关),这样的人会将të读作/di/。】


          5楼2015-01-28 10:57
          回复
            分析:
            Ura e Shlrejtë 或Shlrejtë大桥是斯库台州的标志性建筑。
            2.【Shlrejtë的读音/cün-(弱g)rej-də/,/(弱g)/是溢出的音,还原后是/cün-rej-də/。】
            3.【西巴尔干沿岸受意大利/i/舌位口音影响,Shlrejtë会被读作/cünridi/或近似发音,即“虚连题”。】
            4.【Shlrejtë是斯库台州名Shkodër的一种口音。】
            这么奇怪的口音读法从何而来?


            6楼2015-01-28 10:59
            回复
              二、斯基泰、司枯铁、虚连题是一词三国音
              A.维基(罗斯基勒)词条
              罗斯基勒(丹麦语:Roskilde)是位于丹麦西兰岛东部的一座城市,也是罗斯基勒郡的郡治所在。
              罗斯基勒位于西兰岛的中心部位,是一座千年古城。无论在政治还是文化方面,罗斯基勒在丹麦历史上都曾占有显著的地位,说丹麦的历史就是从这里开始的也丝毫不过分。960至1536 年间罗斯基勒曾是丹麦繁荣的首都和北欧的主要宗教中心。公元1020年城市已经出落有现在的雏形,当时在大教堂周围约有14座教堂,5座修道院。中世纪时 期罗斯基勒被认为是北欧地区最大和最重要的城市之一。
              图5---西兰岛.jpg

              图6---罗斯基勒的位置.jpg


              8楼2015-01-28 11:00
              回复
                B.从北欧到东部南欧的喉音音节丢失现象
                图7---喉音R(比如[ʁ ʀ χ])的分布.png

                说明:
                图中虽然法国面积最大,但(在分布区)内喉音是越北越重越浊,。
                /e/舌位口音是以西班牙为起点扇形向北扩张,主线是西班牙-法国-德国-丹麦-挪威、瑞典,丹麦是最深喉的。
                /i/舌位口音是以意大利为起点扇形向北扩张。
                /e/的影响力比/i/大。


                9楼2015-01-28 11:02
                回复
                  分析:
                  1.喉音小舌音分布正好和r1b原配口音/e/口音的向北扩张线重叠,所以喉音小舌音和中北支r1b有很强的关系。只要脱离法国德国丹麦这个主线,就会丢失。
                  2.R-、Ro-这种喉音小舌音或小舌音节在荷兰演变成了/h/、/h*/。
                  3.北欧人南下越过阿尔卑斯山脉,进入意大利喉音音节要么弱化忽略要么被大舌音置换。.
                  4.继续东进,进入巴尔干后则完全丢失。(但迁移到中亚的人群并未快速丢失。)


                  10楼2015-01-28 11:02
                  回复
                    C.Roskilde的德语、丹麦语、瑞典语发音分析
                    1.【斯基泰是Roskilde德语发音的首音节丢失。】
                    图8---德语Roskilde发音.jpg

                    分析:
                    【德语Roskilde读音/ʁɔ-ski(弱l)də/,/l/很弱,更象/ʁɔ-skidə/。】
                    巴尔干化后首音节Ro-丢失,/-skidə/以阿尔巴尼亚语的规则,k读音g化,/l/忽略,/d/读/t/,就会变成/sdʒitə/或近似读音,就是“斯基泰”,再经过词形变化,也就是阿尔巴尼亚人【第一自称shqip读音之一“斯基泰”(谷歌翻译阿尔巴尼亚语官方标准)。】


                    11楼2015-01-28 11:03
                    回复
                      重点:
                      2. 【司枯铁是Roskilde(丹麦语第二口音读音)的首音节丢失。】
                      先说明:
                      “司枯铁”是王族斯基泰的读音。
                      丹麦是日耳曼(高舌位为主)和维京(卷舌低舌位更具代表性)的重叠区域。
                      丹麦语使用官方标准的人口比例极低,北欧几国都很低。
                      【丹麦语、德语、挪威语、冰岛语、瑞典语将字母k读作ku或ko或近似音,这种(发音组合)明确的北欧属性。】
                      /e/舌位是很明确的西欧主口音,无论是什么发音位置。
                      【丹麦语主口音是“喉音/e/”,是最北支r1b口音。】
                      【但是丹麦有第二口音人群,“丹麦式诺尔斯语”特征/O/“窝”口音人群,类似人群在日耳曼语国家广泛存在,北欧最多,是卷舌低舌位。在历史上也是向各个方向扩散。】
                      图9---10世纪古诺尔斯语和其它相近语言的分布.jpg

                      附带提一下,日耳曼语区还广泛存在和西巴尔干相同的/ə/口人群,而且是“喉音/ə/”,这类人会经常发出喉音“欧”音。


                      12楼2015-01-28 11:05
                      回复
                        图10---丹麦语Roskilde发音.jpg

                        分析:
                        丹麦语Roskilde读音/ʁɔ-skile/,/s/为“失”音,丹麦语d在词尾很多不发音,整词发音较浊。
                        这个官方标准发音不是/O/“窝”口音特征,同“司枯铁”的发音是不匹配的。
                        【【诺尔斯口音人群读Roskilde时会将更多的元音读成/O/,读/-skilde,/时 i被/O/化,变成“司枯铁”。】】
                        【【罗斯基勒是来自丹麦的地名,所以“王族司枯铁”只能定位在丹麦维京人。】】


                        13楼2015-01-28 11:06
                        回复
                          结论:
                          【“司枯铁”是丹麦人中具有诺尔斯语/ɔ/特征或近似特征的舌位状态下,读-skilde的发音。】
                          提示:很多重量级历史中亚名称都是诺尔斯特征/ɔ/或近似口音造成的。


                          14楼2015-01-28 11:07
                          回复
                            重点:
                            3.【虚连题是Roskilde瑞典语发音的首音节丢失。】
                            瑞典语是这么读Ros-kilde------/rums-cü-i(nl)-də/。
                            图11---瑞典语Roskilde发音.jpg

                            分析:
                            【【瑞典语Roskilde的音节划分不同于丹麦语和德语,首音节是Ros-。】】
                            【【k读成了/cü/。】】
                            l在西巴尔干语和日耳曼语中很多读成/n/,在这个词中读成了/n/、/l/的混合音/nl/,-il-即象/in/又象/li/,且较弱。
                            【首音节ros丢失后/- cü-i(nl)-də/南方化,受意大利式/i/口音的改变,i音增强和大舌音替换/l/,鼻音/n/再减弱,就会变成/cü-ri-di/或近似发音。(同古拉丁人有关)】
                            【这个发音正是阿尔巴尼亚语Shlrejtë的读音/cün-(弱g)rej-də/的来源。】


                            15楼2015-01-28 11:09
                            回复
                              结论:
                              A:
                              图12---罗斯基勒--(斯库台、shqip、Shlrejte)--(司枯铁、斯基泰、虚连题)关系对应图.jpg

                              【丹麦罗斯基勒Roskilde的(丹麦维京口音/德语口音/瑞典口音)首音节丢失
                              阿尔巴尼亚斯库台Shkodër/Shqip/Shlrejtë
                              中亚族名司枯铁/斯基泰/ /虚连题
                              三者是(罗斯基勒古丹麦人)迁移路线的(起点---中间节点---终点)的音变读音。】


                              16楼2015-01-28 11:10
                              回复