躲进被窝 重新来过!】这首虽然是小司的角色歌,但素不知道为什么初音的歌单里也有,可能是翻唱?反正是通过miku了解这首歌的啦w
就算失败了 只要道声晚安……(失败だってGood night……)
shi pa i da de Good night
今天怎么又把事情弄砸了呀(今日もまたまた やらかして)
kou mo ma ta ma ta ya ra ka shi te
辩解了半天 刚刚叹了口气(言いわけしてる ため息などつけば)
i i wa ke shi te ru ta me i ki na do tsu ke ba
却有些困了 快要睁不开眼(少し眠くなり まぶた落ちたら)
su ko shi ne mu ku na ri ma bu ta o chi ta ra
还好 被窝会带我幸福入眠(おふとんが幸せくれるの)
o fu to n ga shi a wa se ku re ru no
谢谢你被窝 总是软呼呼的(ふかふっかでいっつもありがとう)
fu ka fu ka de i tsu mo a ri ga tou
裹着你睡觉真开心哪(包まれてうれしいな)
tsu tsu mo re te u re shi i na
让我们慢慢地走进梦乡吧(ゆめへとゆっくりゆっくりすすみましよ)
yu me he to yuu ku ri yuu ku ri su su mi ma sho
再也感觉不到重力了(重力がなくなる)
ju u riu ku ga na ku na ru
哇 好舒服 呼~呼~zzz(わ-いごきげんだ す-すかぴ-zzz)
wa i go ki ge n da su su ka pi
就算失败了 只要道声晚安就好(失败だってGood night)
shi pa i da de Good night
躲进被窝睡觉 也没有什么不好(寝逃げすることもわるくないよね)
ne ni ge su ru ko to mo wa ru ku na i yo ne
等到睡醒的时候 一定全都忘了(きっと目がさめて 忘れちゃうみんな)
kii to me ga sa me te wa su re cha u mi n na
就算失败了 也不必老放在心上(失败だってDon’t mind)
shi pa i da te Don’t mind
清晨耀眼的阳光 会将烦恼带走(朝のまぶしさに消えてしまえばいいな)
a sa mo ma bu shi sa ni ki e te shi ma e ba i i na
在新的一天 让我们重新开始吧(新しい一日でリセット!)
a ta ra shi i i chi ni chi de ri see to
坐起身来 迷迷糊糊地东摸西找(おきてぽやぽや 手探みで)
o ki te bo ya bo ya te sa gu mi de
找到了闹钟一看 真是大吃一惊(とけいを探す びっくりしたなんで)
to ke i wo sa ga su bii ku ri shi ta na n de
怎么没人叫我呀 快来不及了呀(谁か起こしてよ まに合わないよ)
da re ka o ko shi te yo ma ni a wa na i yo
都怪被窝睡起来太舒服了(おふとんが幸せすぎたね)
o fu to n ga shi a wa se su gi ta ne
马上起床 慌慌张张地穿起衣服(あわてっぷりさっそく着替えたら)
a wa tee pu ri saa so ku ki ga e ta ra
为什么裙子老是拉不上呢(しまらないスカ-トの)
shi ma ra na i su ka to no
越是着急的时候 越是忙中出错(ァアスナ-あせればあせるほど)
a a su na a se re ba a se ru ho do
最坏的事情发生了 拉链卡住了(さいあくね布がはさまった)
sa i a ku ne nu no ga wa sa maa ta
怎么会这样嘛 呜呜呜~(え-んどうなってるの ぷっぷかぷ-)
e n do u naa te ru no puu pu ka pu
真是一个狼狈不堪的早上(さんざんだったMorning)
sa n za n daa ta Morning
一旦时间来不及了 就老是出错(余裕持たなくちゃコヶてばかりで)
yo yu u ta na ku cha yu ke te ba ka ri de
让我有点沮丧 我得更加油才行(もっとしっかりね 少しだけ凹む)
moo to shii ka ri ne su ka shi da ke he ko mu