本人以前是学英语的,说实话,学的就是再好如果没有留学母语国的经历那对于听力的提高也是十分的有限。
现在有的机构为了向学习英语的人推荐原版电影推出了英语对白中文字幕的版本,但我感觉这是个脑残的做法。如果面向普通人那还说得过去,但要向学习英语的人兜售那就是脑残。因为你的中文字幕翻译的是不是准确、是不是符合英语习惯?能不能让学习英语的人彻底听清原文?这些都是问题。所以说,对待学习英语的人来讲迫切需要的就是原版电影带有英文字幕,这样的电影就是我们听不懂那也可以迅速浏览对白中所说的台词。这对提高听说能力是很有帮助的。我在看原版【双城记】时就因为有英文字幕才独立地理解了电影中所表达的内容。
现在有的机构为了向学习英语的人推荐原版电影推出了英语对白中文字幕的版本,但我感觉这是个脑残的做法。如果面向普通人那还说得过去,但要向学习英语的人兜售那就是脑残。因为你的中文字幕翻译的是不是准确、是不是符合英语习惯?能不能让学习英语的人彻底听清原文?这些都是问题。所以说,对待学习英语的人来讲迫切需要的就是原版电影带有英文字幕,这样的电影就是我们听不懂那也可以迅速浏览对白中所说的台词。这对提高听说能力是很有帮助的。我在看原版【双城记】时就因为有英文字幕才独立地理解了电影中所表达的内容。