第 三 夜 , 名 为 亲 友。
我曾有个哥哥,但他突然将我赶出了家门。
But. I also stand in a doorway.
(但是.我还在家门口徘徊.)
我曾有个弟弟,某天他用枪指着我要求独/立。
Have time to drink afternoon tea?
(有时间来喝下午茶?)
噢那个高卢鸡混蛋又在炫耀他那些土得掉渣的城墙。
也不知道那些女孩儿们看上他哪一点。
No beard good-looking...…
(没了胡子可能好看……)
西/班/牙也变得对战争毫无兴趣。
不过他看起来比我幸福多了。
But... Rovino, the child is annoying.
(但是…罗维诺那个孩子有点儿不好管.)
基尔伯特依旧每天Keseseses笑个不停。
他弟弟对他似乎无奈惯了。
Maybe he doesn't recruit people hate.
(或许他并不招人讨厌.)
彼得打来电话说交到了新朋友。
…不过我敢保证他明天一定会哭哭啼啼地再打来一次。
He will become a superpower in the future.
(他将来一定会成为一个大国.)
Oh差点忘记我那个英勇善战的年前了.
Aha…不知道下次再见面会是什么时候.
Thank you for all the efforts.
(感谢你所有的付出.)
Long live the British empire.
(大/英/帝/国万岁.)