前天无意之中看到有人说《史记·太史公自序》里面这句话里“嘉夫德若斯”的“夫”说的不是卫子夫,而是一个泛指。虽然“夫”这个字的确有可能是泛指妇人,也有可能是语气助词,但是,仔细分析太史公自序这一段落的句法结构,我们可以看出这里的“夫”的确是指卫子夫。
首先我们分析《太史公自序》里面,太史公对于所做各篇的阐释:
维昔黄帝,法天则地,四圣遵序,各成法度;唐尧逊位,虞舜不台;厥美帝功,万世载之。作五帝本纪第一。
…………………………………………………………………………
结构是这样的,对篇中人物的总结,最后做此篇的目的,五帝自然是人人褒美的圣君。
但其他篇却是贤愚皆有:
重黎业之,吴回接之;殷之季世,粥子牒之。周用熊绎,熊渠是续。庄王之贤,乃复国陈;既赦郑伯,班师华元。怀王客死,兰咎屈原;好谀信谗,楚并于秦。嘉庄王之义,作楚世家第十。
……………………………………………………………………
比如这一段,这里面所列诸人之中,最后,司马迁选取庄王嘉表。
因此关于外戚世家这一段也不会跳脱出这个句法结构。
成皋之台,薄氏始基。诎意适代,厥崇诸窦。栗姬偩贵,王氏乃遂。陈后太骄,卒尊子夫。嘉夫德若斯,作外戚世家十九。
………………………………………………………………………
这些是外戚世家所涉及的后妃,按照句法,司马迁于最后选取一人嘉表,因此这里的“夫”是特指,而非泛指,因此这里应该是指卫子夫。
更明显的证据就在下一段:
汉既谲谋,禽信于陈;越荆剽轻,乃封弟交为楚王,爰都彭城,以强淮泗,为汉宗籓.戊溺于邪,礼复绍之。【嘉游辅祖】,作楚元王世家二十。
…………………………………………………………………………
这里楚元王刘交,字游,这里的“嘉游辅祖”,里面的“游”便是刘交的字,这里便是嘉表刘交。
而卫后,名不可考,字子夫,因此太史公以其字为简称
有人说如果这里的“夫”指代卫子夫,那么应该是“嘉子夫德若斯”
那么到底古人的字可不可以其中一字简称呢?显然是可以的。
三国 魏 曹植 《与杨德祖书》:“昔【尼父】之文辞,与人通流。至於制《春秋》,【游】【夏】之徒乃不能措一辞。”
…………………………………………………………………………
这里的尼父是指孔子,众所周知,孔子,字仲尼,而“游”“夏”,则分别指孔子的两个学生,子游和子夏,这里这两个人的字均被俭省为一个字。
古文精简,因此在“嘉夫德若斯”一句中,因前一句有“卒尊子夫”,为避免重复,因此后一句便省了“子”字,直接用卫后的字中的单字“夫”指代。
另外,本篇为《太史公自序》,古人认为此篇“明述作之本旨,见去取之从来”,也就是说太史公作此篇目的是点名全书主旨,也表明了他对历史上这些人物的看法。因此这里面不可能含有“反讽”一类的情绪,其中也不乏“僭拟之事稍衰贬矣”。“不虚美,不隐恶”是后人对司马迁的评价,司马迁在这篇自序中对人的评价简练精准,没有为谁文过饰非,嘉就是嘉,贬就是贬,也根本不可能对哪一个有什么专门特别的曲笔。而显然太史公对外戚世家一篇所记后妃并非都是褒扬,因此也不可能用“嘉”来形容全体。
总之,我认为,通过分析文法和句子结构,以及从全篇主旨来看,“嘉夫德若斯”的“夫”的确是指卫子夫。
首先我们分析《太史公自序》里面,太史公对于所做各篇的阐释:
维昔黄帝,法天则地,四圣遵序,各成法度;唐尧逊位,虞舜不台;厥美帝功,万世载之。作五帝本纪第一。
…………………………………………………………………………
结构是这样的,对篇中人物的总结,最后做此篇的目的,五帝自然是人人褒美的圣君。
但其他篇却是贤愚皆有:
重黎业之,吴回接之;殷之季世,粥子牒之。周用熊绎,熊渠是续。庄王之贤,乃复国陈;既赦郑伯,班师华元。怀王客死,兰咎屈原;好谀信谗,楚并于秦。嘉庄王之义,作楚世家第十。
……………………………………………………………………
比如这一段,这里面所列诸人之中,最后,司马迁选取庄王嘉表。
因此关于外戚世家这一段也不会跳脱出这个句法结构。
成皋之台,薄氏始基。诎意适代,厥崇诸窦。栗姬偩贵,王氏乃遂。陈后太骄,卒尊子夫。嘉夫德若斯,作外戚世家十九。
………………………………………………………………………
这些是外戚世家所涉及的后妃,按照句法,司马迁于最后选取一人嘉表,因此这里的“夫”是特指,而非泛指,因此这里应该是指卫子夫。
更明显的证据就在下一段:
汉既谲谋,禽信于陈;越荆剽轻,乃封弟交为楚王,爰都彭城,以强淮泗,为汉宗籓.戊溺于邪,礼复绍之。【嘉游辅祖】,作楚元王世家二十。
…………………………………………………………………………
这里楚元王刘交,字游,这里的“嘉游辅祖”,里面的“游”便是刘交的字,这里便是嘉表刘交。
而卫后,名不可考,字子夫,因此太史公以其字为简称
有人说如果这里的“夫”指代卫子夫,那么应该是“嘉子夫德若斯”
那么到底古人的字可不可以其中一字简称呢?显然是可以的。
三国 魏 曹植 《与杨德祖书》:“昔【尼父】之文辞,与人通流。至於制《春秋》,【游】【夏】之徒乃不能措一辞。”
…………………………………………………………………………
这里的尼父是指孔子,众所周知,孔子,字仲尼,而“游”“夏”,则分别指孔子的两个学生,子游和子夏,这里这两个人的字均被俭省为一个字。
古文精简,因此在“嘉夫德若斯”一句中,因前一句有“卒尊子夫”,为避免重复,因此后一句便省了“子”字,直接用卫后的字中的单字“夫”指代。
另外,本篇为《太史公自序》,古人认为此篇“明述作之本旨,见去取之从来”,也就是说太史公作此篇目的是点名全书主旨,也表明了他对历史上这些人物的看法。因此这里面不可能含有“反讽”一类的情绪,其中也不乏“僭拟之事稍衰贬矣”。“不虚美,不隐恶”是后人对司马迁的评价,司马迁在这篇自序中对人的评价简练精准,没有为谁文过饰非,嘉就是嘉,贬就是贬,也根本不可能对哪一个有什么专门特别的曲笔。而显然太史公对外戚世家一篇所记后妃并非都是褒扬,因此也不可能用“嘉”来形容全体。
总之,我认为,通过分析文法和句子结构,以及从全篇主旨来看,“嘉夫德若斯”的“夫”的确是指卫子夫。