公子无色吧 关注:870贴子:3,699
  • 11回复贴,共1

【公子无色】【收集】中文真的很强大

只看楼主收藏回复



来自Android客户端1楼2014-01-10 18:33回复
    好美 原文:
    You say that you love rain,
    but you open your umbrella when it rains.
    You say that you love the sun,
    but you find a shadow spot when the sun shines.
    You say that you love the wind,
    but you close your windows when wind blows.
    This is why I am afraid, you say that you love me too.
    (普通版):
    你说你爱雨,
    但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
    你说你爱太阳,
    但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;
    你说你爱风,
    但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
    你说你也爱我,
    而我却为此烦忧。
    (文艺版):
    你说烟雨微芒,
    兰亭远望;
    后来轻揽婆娑,
    深遮霓裳。
    你说春光烂漫,
    绿袖红香;
    后来内掩西楼,
    静立卿旁。
    你说软风轻拂,
    醉卧思量;
    后来紧掩门窗,
    漫帐成殇。
    你说情丝柔肠,
    如何相忘;
    我却眼波微转,
    兀自成霜。
    (诗经版):
    子言慕雨,
    启伞避之。
    子言好阳,
    寻荫拒之。
    子言喜风,
    阖户离之。
    子言偕老,
    吾所畏之。
    (离骚版):
    君乐雨兮启伞枝,
    君乐昼兮林蔽日,
    君乐风兮栏帐起,
    君乐吾兮吾心噬。
    (七言绝句版):
    恋雨却怕绣衣湿,
    喜日偏向树下倚。
    欲风总把绮窗关,
    叫奴如何心付伊。
    (七律压轴版):
    江南三月雨微茫,
    罗伞叠烟湿幽香。
    夏日微醺正可人,
    却傍佳木趁荫凉。
    霜风清和更初霁,
    轻蹙蛾眉锁朱窗。
    怜卿一片相思意,
    尤恐流年拆鸳鸯。


    来自Android客户端2楼2014-01-10 18:34
    回复
      【先把不用找的搬过来~】
      If you do not leave me, we will die together.
      (四级水平)如果不滚开,我就和你同归于尽。
      (六级水平)你若不离不弃,我必生死相依。
      (八级水平)问世间情为何物?直教人生死相许。
      (专家水平)天地合,乃敢与君绝。
      (活佛水平)你在或不在,爱就在那里,不增不减。


      来自Android客户端3楼2014-01-10 18:54
      回复
        2L, 月给我看过。


        IP属地:澳大利亚4楼2014-01-11 00:39
        收起回复
          繁体变简体呀,其实繁体的字很漂亮,就是太难写了。


          5楼2014-01-13 14:51
          收起回复
            研表究明,汉字的序顺并不定一会影阅响读,比如当你看完这句话后,才发这现里的字全是都乱的。


            来自Android客户端6楼2014-02-06 20:41
            收起回复


              7楼2015-02-19 09:31
              回复


                8楼2015-02-19 09:31
                回复