我们学英语是为了什么?当然是为了考试,为了过级。但除此之外,我们学英语还是为了自己的人生发展。这么多年的辛苦投进去了,总不能只为了哄考试委员会玩吧,总该有点回报给自己吧?
既然学了英语,就得让英语对我们的成长和发展有贡献。英语是给懂英语的人打开了一扇窗子,让他们多了一个获取知识、促进个人发展的途径。
学了英语就去练,去练阅读。一提阅读,我们马上就想到去做什么什么考试题集。大家想一想,这样公平吗?我们辛辛苦苦学了这么多年的英语,就光是为了去哄一帮各瑟的专家玩?我们想到过自己吗?他们的科学智商哪点比我们强?凭什么让自己信由他们主宰我们的学术命运?我们想到过为自己活么?我们难道不该对自己负责、让自己的英语路走得宽一点、“另类”一点么?
学了就要读,去读外国网上的新闻。哪怕你读了一只狗吓跑了一群猫之类的新闻,您也是读了,也是理论意义上的英语没白学。我们做过吗?我们呵护过我们自己饱受变态教育摧残的心理吗?
读新闻有新闻网站,读专业知识有Wikipedia(维基百科)和大英百科全书。特别是对于大学生朋友,我们干嘛不把英语和自己的专业挂上钩呢,比如去读读Wikipedia,看看里面对某个专业点的阐述。这不是锻炼我们英语的实战能力嘛。纯逻辑上讲,这对你英语的贡献,比起去英语角练“吃了吗?吃了。吃的什么?烧饼里脊蘸卡布西诺”之类的口语,哪个对自己的贡献更大呢?哪个更是个人生涯所急需呢?
我们一旦用英语去学知识了,就会发现一片新天地,就开启了思维,就认识到了原来我们的英语学习一直在玩家家酒。比如我们查Wikipedia后,会有一个很有意思的发现,原来在英语里,不管哪个领域的学生,都有自己的助记口诀(mnemonics)的。笔者不否认自己调查人群的局限性,但在我调查过的人群中,95%以上的人对此不知。他们只知道国人学化学、学生物有助记口诀一说。
比如记忆光谱的Roy G. Biv。你在Wikipedia 的搜索框中直接输入这个词,就可以调出来下面的文字:Roy G. Biv is an acronym for the sequence of hues commonly described as making up a rainbow: Red, Orange, Yellow, Green, Blue, Indigo and Violet.就是想象有一个人叫Roy G. Biv 这个名字,而名字中的每一个字母都是每一种可见光颜色的手写字母。当然排序就得靠扳手指头了。
再比如学生物、学医的同学(其实高中就有学到的),12对脑神经的记忆口诀。(并非只有中国学生才有“一嗅二视三动眼”之类的口诀哦!!!)
我们的学生用的是“一嗅二视三动眼,…,十迷副神舌下完。”那么英国学生用的是什么呢?
打开Wikipedia,输入关键词:“mnemonics” (口诀),”“cranial nerves”(脑神经)则弹出:List of mnemonics for the cranial nerves (脑神经口诀一览表)。注意,有“净版”,有“含杀版”。“含杀版”的出现自有它的道理,其意义是更方便记忆,当然其弊端是难登大雅之堂哦。
"Clean" Mnemonics for the nerves (“净版”口诀) (每个单词的首字母都是黑体,为每对脑神经的首字母)
版本1. “On Old Olympus' Towering Top, A Finn And German Viewed Some Hops.”(12个单词)