使命召唤吧 关注:1,150,969贴子:26,062,616

GHOSTS译成"幽影”如何?

只看楼主收藏回复

请记住,我叫帝国之鹰


来自手机贴吧1楼2013-05-26 21:25回复
    居然没人看


    来自手机贴吧2楼2013-05-26 21:34
    回复
      叫幽鬼怎么样


      IP属地:北京来自手机贴吧6楼2013-05-26 21:41
      收起回复
        第一反应是塞伯鲁斯的幽影部队


        IP属地:广东7楼2013-05-26 21:50
        收起回复
          一缕幽魂


          来自Android客户端8楼2013-05-26 21:51
          回复
            这是什么二流翻译,别造词义啊,要么幽灵要么魅影,你折中叫幽影算啥?那我还说翻译成灵魅呢


            IP属地:陕西来自Android客户端9楼2013-05-26 22:02
            收起回复
              而且幽影和魅影有区别?


              IP属地:陕西来自Android客户端10楼2013-05-26 22:02
              回复
                COD鬼


                11楼2013-05-26 22:04
                回复
                  魅影更好


                  来自iPhone客户端12楼2013-05-26 22:08
                  回复
                    cod鬼们
                       -- 搏带着墨镜和棒球帽的周杰伦躬身进了一辆出租车,司机漫不经心的瞟了一眼后视镜惊呼道:“你不是那……!”周杰伦点头道:“你是头一个认出我的司机。”司机一拍大腿,“卧槽!你还会说中文!”


                    IP属地:上海来自Android客户端13楼2013-05-26 22:19
                    回复
                      Ghost 萝卜家园怎么样


                      IP属地:浙江14楼2013-05-26 22:27
                      回复
                        咳咳,我认为非取4个字不可的话,就叫"幽灵行动”


                        来自手机贴吧15楼2013-05-26 22:29
                        回复