还有一份专门关于日记真实性的文章。翻译了几段。(鸟语啊。)
最初的争论不仅由于安妮特殊的早熟和自我意识,也与一些生硬的翻译本有关。
1950年有传言说日记是战后作家Meyer Levin写的,其实是该编者为日记写了一个剧本,这个剧本遇到了版权的问题,所以他就控告被侵犯著作权,而他与原著一点关系没有。
1980年德国犯罪调查局再次煽动了(关于日记真实性)争论的余烬。他们发布了一份报告,说安妮日记的原稿纸张中有使用了据推测直到1951年才有的圆珠笔。(而根据记录,在30年代时圆珠笔在英国就已经很流行了)
德国杂志Der Spiegel发表了一份的报导,宣称一些编辑填上了1951年的日期(安妮自己后来也考虑到出版日记,于是除了原版日记还有个编辑版),又由于早先有专家鉴定日记出自同一人之手,从而断定日记系伪造。这个推断逻辑是错误的,因为它建立在推断编辑版(B版)作伪基础上。而B版有小部分在战后确实被编辑过,很可能是Otto或他的助手编辑的。尽管如此,报导还是产生了重大影响。
1980年Otto去世,日记原稿被交给NIOD,荷兰战争文档协会。为了消除所有疑问,该协会进行了精心的分析,结果出现在The Diary of Anne Frank: The Critical Edition这个版本中(规模可能达700页)。这本书追踪了原稿的历史,别有用心人的各种关于真实性指控,列举了详细的法庭检验,然后印出了日记的各种版本。 结论:安妮·弗兰克在1942至1944写(并重写)了日记,正如她父亲一直说的那样。
1998年有5页日记原稿发现被Otto扣留(没交给那个协会),Anne在里面她对父母的婚姻有批评(或者说评论)。
几百年过去了,还有人会质疑莎士比亚的其人是否存在。不过Anne的日记的真实性是确凿无疑的。
PS:安妮的全名:Anneliese Marie Frank