德语翻译吧
关注: 5,032 贴子: 14,604

德语翻译们的乐园

  • 目录:
  • 人文学科
  • 20
    有翻译需求的老板可以dd我各个母语译员都有
    合捧 5-31
  • 0
    翻译公司报价,会根据客户的需求及翻译资料的难易程度、专业要求、交稿时间等综合因素,质量等级和翻译收费标准会有所差别。这边公司会在保证翻译质量的基础上充分考虑客户的利益,尽可能为客户提供优惠方案,以求最大限度降低客户成本。 ⛅️笔译分为外译中和中译外,按照应用领域可细分为资料笔译服务、技术翻译、商务翻译、法律翻译等等。笔译是书面译文,必须经得起审查、琢磨和推敲,一般还要长期保存。 【笔译报价】 ☁️翻译
    比邻132 5-27
  • 1
    免费的德語寫作链接: https://pan.baidu.com/s/1QzvF5_SKMU8GUBPmtd6XDw 提取码: w2lm --有效期30日。 德语成绩单deutschlanguagecertificate.com
    瞧瞧喬 3-4
  • 7
    招聘德语译员 请私聊我发QQ号
  • 1
    万分感谢🙏!
  • 3
    找德语翻译,可以对照翻译软件翻译,不需要多专业,长期合作,每天量很多
  • 2
    2023-05
    有需要德语帮忙的么
  • 2
    线上翻译一些资料和往来邮件,中译德为主,同时也招德国的展会翻译
    7-12
  • 9
    把德语翻译成中文,可以查软件,要求中文句子流畅没错别字就行,主要翻译一些实时新闻和医药类,量大,一单15米,有兴趣的留下你的扣扣
  • 0
    最近写了一篇短篇小说,里面想用Mausi作为男主对女主的一个爱称(其实是希望带一点侮辱性),但是直接按照原意翻译下来在文中又不太合适,拜托,拜托
  • 3
    有偿翻译,想找 英译德 和 英译法 的译员,在法律文书这一块有经验或专业的。 可以联系一下我们,或者把简历发到我们的邮箱中:fan_d0189@163.com
  • 3
    Das hoffe ich auch nicht
  • 20
    真诚为您提供德语人工翻译服务,解决国际业务沟通交流问题,加强客户之前的信任和联系,专注翻译行业21年,500多位专职译员,全球20家分公司,语言桥翻译集团值得你的信赖!
  • 7
    译国译民翻译服务有限公司正在招募有意参与网络文学德语MTPE的兼职译后编辑人员,参与项目,不仅可以丰富大家的翻译经验,更能收获翻译稿费! 1. 目的语语种: 德语 2. 项目模式: 机翻+编译,小说原文是中文,机翻稿件是德文,大家对机翻稿件进行编译、修改 机翻文件由我司提供,每章节约2000字 3. 项目周期: 长期,所以中途随时可以加入 4. 试译参与方式: 领取试译稿,完成试译提交,收到通过通知后方可继续参与项目 5. 有意者请留言或私
  • 5
    请问谁能翻译一下。总共有27页。多少钱
  • 31
    【教程分享】德语零基础入门到精通全套课程,适合自学,要的➕薇:liuce89
  • 0
    德国的公司和德国的成功公司之间有很大的区别。 这种差异是由于德语本地化策略与当地德语受众建立联系。 让我们详细了解本地化战略及其重要性。 什么是本地化策略,为什么实施本地化策略很重要? 公司的本地化策略是一项整体内容营销计划,用于翻译营销内容以与新受众或本地受众建立联系。它帮助新公司和个人进入市场,并在当地观众面前推销自己。 本地化策略和内容与用户建立联系,因为它结合了相关的文化实践来创造熟悉感,而不是
  • 0
    在进行每一种不同语种翻译的时候都是有着一定的翻译技巧和方法的。只有能够掌握翻译中的细节才能够更好的提升翻译的品质。随着国家之间的交流越来越频繁,小语种的翻译成为行业中比较重要的一个焦点之一。在翻译的时候是都会使用一下方法。那么,小语种翻译中德语必须掌握的方法?   一、理解的方法   在进行任何内容翻译之前都需要对原文进行一个理解,才能够对原文的意思有一个熟悉程度。正确的理解能够轻松的进行分层改写以
  • 0
    随着经济全球化的快速发展,越来越多的中国企业开始与外国公司合作。在商业合作的同时,难免会出现一些跨国沟通的困难。这个时候,该如何是好呢?实时语音翻译工具就派上了用场。以前,企业会通过招聘外语水平好的员工进行沟通,现今通过互联网技术,人工智能就能够帮助企业解决这些沟通问题。那么,电脑上实时语音翻译工具,到底哪个好呢? 实时语音翻译工具 选择实时语音翻译工具,需要掌握一定的方法。有的翻译工具,转换出来的
    JYWG55779 5-7
  • 6
    各位大大,大家有想要兼职对外汉语老师的吗?和外国人一边聊天一边赚钱的那种,感兴趣的可以联系我哦!
  • 0
    德语,作为世界大国语言之一,也是世界排名第六的语言,同时也是欧盟内使用最广的母语,在全球上来说翻译的需求量也是非常大的,德语的一些翻译细节,也是不同于其他国家,那么今天就让彼岸译云翻译来告诉大家,德语翻译需要谨记的一些内容! 德国也是一座文化底蕴很深的国家,我们在翻译的时候要尽可能的去查阅一下历史,比如哪些词汇是不能说的,又比如哪些词汇是德国人比较喜欢听的。同时我们在翻译的过程中也要先了解一下当地
  • 7
    招聘兼职德语翻译员
  • 2
    【岗位职责】: 1、日常负责说明书的翻译,按照具体要求翻译稿件,德翻英译居多。 2、按时交稿并保证翻译质量,积极配合稿件的二次修改。 【职位要求】 1. 获得相关专业证书,英语专八以上,德语专四以上,有德国留学经验优先。 2. 具有一定的翻译经验,具有扎实的语言功底和文字驾驭能力, 能够准确理解翻译资料并规范、熟练地翻译。 3. 诚信守时,善于沟通,踏实协作,具有团队精神。 杜绝机翻,平台会有专人审核以及机器核对,请务必保证质量
  • 14
    有需要德语学习的小伙伴可以看过来,德语专业毕业,专八已过,有七年德语教学经验,德语需要帮忙的可以看过来,目前歌德辅导通过率100%,一对一辅导,效果非常好,欢迎咨询,微信号在一楼
    3-26
  • 4
    本人德语语言等级DSDC1(相当于专八和德福4455的水平),从初中开始学习德语,至今十多年。本科毕业于上海交通大学德语系。目前研究的方向是认知心理语言学方向。有需要德语翻译和德福、DSH培训的可以私聊。因为目前还在上学,所以培训收费价格略低。上海闵行区可以线下授课,其余地区提供线上课程。
  • 6
    项目信息:德译中生活类短视频字幕译制 项目内容:德译中视频听译轴(完成听写、时间轴制作和翻译) 译员能力要求: 能力要求:精通德语,德译中能力强,文字表达能力强 经验要求:有短视频翻译经验相关者优先 软件要求:熟悉人人译视界等字幕软件(不熟悉软件,但是对字幕翻译感兴趣者有相关培训) 时间要求:时间灵活 有意向者可发送简历至邮箱或vx: Wechat:18064045243 E-mail:278156162@qq.com 添加请备注姓名+语言对(如:张三+德译中)通过
  • 1
    招募配音爱好者,不用坐班,时间自由! 1、如果你对朗诵或者配音播音感兴趣,并且声音有一定的特点,那么你一定要尝试一下这个工作或兼职。 2、只需要把文字有感情的朗读出来录制成音频,就能按照读的字数获得稿酬,根据难易程度读100个字大概能赚10-200元。这个工作就是有声书录制(有声演播)。 3、在家就能做兼职,普通话不标准,有方言口音,嗓音嘶哑等皆可通过系统发声学习美化声线,不论男女,不分老少(18岁以下声带未发育完全者
    1-24
  • 1
    一、喜马拉雅电台稿,10-45元/百字。一篇200字到300字不等,试音有文案,要求咬字清晰,播讲自然,环境过关。 二、少儿读物配音,20-110/篇。要求声音可爱、温柔,吐字清晰,环境过关。 三、宣传片配音兼职,10-60元/分钟,有文案有样音。 四、大量有声书单,小说单,自有版权,每本3000-10000不等。要求有经验有设备。长期合作 审核通过后日结。 配音要求: 1.要有叙述感,普通话标准 2.环境安静 3.未满18周岁勿扰,学生以学习为重 4.凭声音定价,具
  • 2
    现在的很多电视剧都是后期配音,不像之前还有一些是现场录,后期配音的好处很多,不过也因为这一点让我们在很多影视作品中听到的并不是演员自己的声音,而是配音演员的。 能够自己配音一般都有深厚的台词功底,她们在现在也是弥足珍贵。 华妃娘娘---蒋欣 《甄嬛传》《欢乐颂》都是她的原音。特别是那句“**就是矫情”,让多少人听到就会想起华妃的脸。除了这两部她的很多戏都是自己的原声。而且虽然是她一人配音,她还能在不同角色中
  • 11
    有没有德语翻译的活儿啊 滴滴我一下
  • 2
    各位德语小伙伴们!现公司有一批游戏文稿需要翻译成德语!要求有3-5年翻译经验的,合适的小伙伴请与我联系!下方留言或者邮箱联系:chenyang@boyangtrans.com
  • 3
    招德语口译一名,最好居住在浙江宁波附近,时间一个月,能随时到岗,有口译经验者私我
  • 1
    wenn es nicht gefunden wrird,wird es gefunden
  • 3
    急需一位德语翻译长期兼职,300元一千字(译文),主要涉及产品的文档资料,本公司是做亚马逊外贸的进出口公司,诚招翻译,有意向的请联系13594090593
    落日车神 12-15
  • 1
    本通告旨在结合翻译界各方力量,一同举证长期欠款公司及个人。请曾经与以下联系方式合作过的翻译人员添加微信:Sasaki879879,一起共商如何索取长期未结款项。恳请曾经与该联系方式合作的翻译公司举证其通过他人简历获取单子,该人或团体以此行径委派稿件,而后拖欠翻译款额。
    972574620 12-2
  • 0
    本人为资深中英德语翻译,旅居德国迪拜多年,有五年展会,合同,法务,产品说明书等多个领域口笔译翻译经验。德国本地市场合作寻求,移民局翻译,面谈,文件签署,电话翻译,申请表格,留学申请,文书,文章书写,电话翻译,各类申请表格,请联系本微信:412340009

  • 发贴红色标题
  • 显示红名
  • 签到六倍经验

赠送补签卡1张,获得[经验书购买权]

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!

本吧信息 查看详情>>

会员: 德翻人员

目录: 人文学科

友情贴吧