-
39
-
26
-
392
-
2540
-
38
-
25
-
18
-
75《动画创作者访谈集2001-2002》小黑祐一郎 翻译:未知的深蓝色 如需转载,请注明译者和本文地址 *凡是没有注明为“译注”的注释都是原文自带的注释。
-
68原文地址:https://www.douban.com/note/547021555/ (监督不行届后记/庵野秀明) 从之前单行本的访谈至今,已过了十年。 在连载当时最后一篇登场,来到我家的猫咪jack不知不觉也十岁了。 在这看似漫长又十分短暂的十年中,能够和猫咪或者该说是条小生命在一个屋檐下生活,真的很有福气。 这十年当中,先是搬家到镰仓,又搬回东京,成立了新的公司等等,我们夫妻俩的生活环境一步一步改善了; 而现在回头看看,才发现变化之大真是令人目不暇给。
-
36翻译:未知的深蓝色 如需转载,请注明译者和本文地址 *本文译自《井手功二的EVANGELION FOREVER》(アミューズブックス1997年9月出版)中收录的井手功二与山口由里子的对谈。井手功二(1971年1月11日 - ):歌手、作词家、作曲家、编曲家、广播节目主持人。
-
50翻译:未知的深蓝色 如需转载,请注明译者和本文地址
-
44
-
47
-
52翻译:未知的深蓝色 如需转载,请注明译者和本文地址 *本文译自《井手功二的EVANGELION FOREVER》(アミューズブックス1997年9月出版)中收录的井手功二与绪方惠美的对谈。井手功二(1971年1月11日 - ):歌手、作词家、作曲家、编曲家、广播节目主持人。
-
32
-
43
-
38
-
48
-
43
-
84虽然我感到绝望,但重要的是如何在绝望之后重新开始 翻译:未知的深蓝色 如需转载,请注明译者和本文地址
-
113
-
47通往EVA的荆棘之路 翻译:未知的深蓝色 如需转载,请注明译者和本文地址
-
45DAICON FILM诞生 翻译:未知的深蓝色 如需转载,请注明译者和本文地址
-
69我再也不学习了 翻译:未知的深蓝色 如需转载,请注明译者和本文地址
-
53我只是觉得与其翻译冈田对《青色火焰》的解说,不如翻译一下这个更有意思,反正下一集大概就快讲到这段故事了_(:з」∠)_ 节选自冈田斗司夫《遗书》第一章第一节、第四节、第六节 顺便好心提醒一下,第一节的标题叫《“主题”为何重要》,而不是《“主题”真的重要吗》
-
95恶魔人与恋母情结 翻译:未知的深蓝色 如需转载,请注明译者和本文地址
-
286
-
69创作即是手淫 翻译:未知的深蓝色 如需转载,请注明译者和本文地址
-
236
-
87终结物语的方式 翻译:未知的深蓝色 如需转载,请注明译者和本文地址
-
93我们一无所有 翻译:未知的深蓝色 如需转载,请注明译者和本文地址
-
81铃木敏夫のジブリ汗まみれ为铃木敏夫主持的一档对谈广播节目,2010年1月5日和1月12日的两期均为铃木敏夫和庵野秀明的对谈。以下是该两期节目的译文,翻译时略有删减。
-
110
-
218
-
160一楼,序破Q,献给庵野秀明最爱的鹭巢诗郎
-
253
-
107
-
89
-
36转载自:http://www.douban.com/note/243432800/ 译者:红内衣主教 ================================================================================= 1998年7月31日及8月5日 新宿及三鹰 《彼氏彼女的事情》准备中 庵野的同行几原也有着看过寺山修司而迷上过舞台剧的经验,在《少女**》中创造了一部弥漫着70年代舞台剧气息的作品。制作着和“活生生”相去甚远的动画的人们,为什么会被“活生生”这点所吸引呢,来谈谈吧。 【动画的新方法论是?】 几原 《彼氏彼女》就要开始了
-
350
-
151已上传网盘~欢迎下载~